Вернуться на страницу поддержки Начало работы Руководство по созданию простого многоязычного веб-сайта с помощью блоков (без плагинов)

Руководство по созданию простого многоязычного веб-сайта с помощью блоков (без плагинов)

Редактор блоков WordPress продолжает открывать новые возможности для индивидуальной настройки сайтов. В этом разделе мы рассмотрим использование блоков для создания меню сайтов на двух языках, а также работу с инструментом переключения языка, с помощью которого посетители могут менять язык сайта.

Демонстрацию этого инструмента можно увидеть по этой ссылке.

Примечания и ссылки

  • Инструмент переключения языка не будет переводить ваши страницы; он используется для того, чтобы отобразить ваш веб-сайт посетителям на двух языках или более. Страницы нужно будет перевести самостоятельно!
  • Инструмент переключения языка лишь перенаправляет пользователей к начальной странице каждого из языков.
  • Также в случае добавления страниц на сайт вам нужно будет обновить используемые меню.
  • Начальная настройка займёт некоторое время, но после её завершения вы сможете быстро вносить любые поправки и обновления.
Ссылки и дополнительная информация

В этой инструкции используются следующие функции.

Метод

1. Настройка страниц и слагов страниц
2. Выбор компоновки меню и инструмента для переключения языка
3. Создание инструмента переключения языка
4. Добавление меню навигации
5. Сохранение нового меню и инструмента переключения языка
6. Меню для второго языка
7. Добавление новых меню на другие страницы
8. Добавление страниц

1. Настройка страниц и слагов страниц

Для более эффективной работы с этим руководством рекомендуем использовать одну из совместимых с редактором блоков тем, список которых можно найти по этой ссылке.

Перейдите в раздел Мой сайт > Сайт > Страницы. Сначала создайте начальные страницы для каждого из языков, используемых на вашем сайте. Сейчас нет необходимости добавлять на страницу весь контент; достаточно указать только заголовок страницы.

Опубликуйте каждую страницу, чтобы выполнить обновления, и после этого измените слаг страницы на каждой из страниц таким образом, чтобы слаг ссылался на соответствующий язык. В этом примере рассмотрим начальную страницу на французском языке с заголовком Accueil, для неё используется слаг страницы /fr/.

Изображение: отображение заголовка страницы на французском языке Accueil и настроенного слага страницы fr.

Установите начальную страницу на нужном языке в качестве статической главной страницы сайта. Благодаря этому посетители вашего сайта сначала будут видеть сайт на одном указанном языке и смогут переключаться на другие языки.

После создания всех требуемых начальных страниц создайте страницы содержимого для разных языков. Добавлять само содержимое на эти страницы сейчас не обязательно. На этом этапе достаточно просто опубликовать страницу, состоящую только из заголовка.

При создании этих страниц назначьте их в качестве дочерних страниц для начальных страниц на выбранном языке; для этого используйте раздел атрибутов страницы.

Изображение: отображение заголовка страницы и раздела атрибутов страницы, в котором можно задать родительскую страницу.
Пример: обзор структуры страницы
В следующем примере используются начальные страницы на двух языках: на английском и на французском. У каждой из них есть по две дочерние страницы: About and Contact для английской версии и À Propos and Contact для французской.
Изображение: обзор структуры материнской и дочерней страниц
2. Выбор компоновки меню и инструмента переключения языка

В разделе Мой сайт > Сайт > Страницы нажмите заголовок начальной страницы на основном языке и откройте её в редакторе WordPress.

В редакторе под заголовком страницы добавьте блок столбцов и выберите компоновку с двумя столбцами. Если вы решите использовать другую компоновку, её можно легко изменить в настройках блока. Более подробное описание процедуры см. в руководстве Блок столбцов.

Мы предлагаем использовать компоновку с одним большим и одним маленьким столбцами. В меньшем столбце будет находиться инструмент переключения языка, а в большем — ваши меню.

Для блока столбцов выберите значение Широкий или Во всю ширину.

Изображение: выравнивание ширины для блока столбцов
3. Создание инструмента переключения языка

Можно выбрать один из способов в зависимости от того, как должен выглядеть инструмент переключения языка: ввести названия языков или использовать встроенные изображения с флажками.

Примечание. Не рекомендуем использовать флаги для обозначения языков по следующим двум причинам.
1. Это затруднит доступ для тех пользователей, которые по какой-либо причине не смогут увидеть изображения флагов.
2. Это может вызвать путаницу из-за ассоциаций между флагами и языками у посетителей сайта, ведь все думают по-разному!
Для большей понятности мы рекомендуем использовать текстовые ссылки (способ 1 или 2).

Способ 1: текстовая ссылка в блоке навигации
Теперь у вас должно быть два столбца для ввода содержимого. Щёлкните узкий столбец и вставьте блок навигации.
Изображение: блок навигации в списке блоков
Выберите Создать на основе всех страниц выше для автоматического заполнения блока на основе начальных страниц на основном языке.

Впоследствии их текст можно будет изменить, указав название языка (или соответствующую аббревиатуру).
Анимированное GIF-изображение: изменение текста каждой ссылки в блоке навигации
Способ 2: текстовые ссылки в блоке абзаца
Теперь у вас должно быть два столбца для ввода содержимого. Щёлкните узкий столбец и добавьте в него блок абзаца.
Изображение: выбор блока абзаца из списка блоков

Введите названия языков в требуемом формате, например EN и FR или English и French.

Выделите название каждого языка и нажмите кнопку Вставка гиперссылки, чтобы связать название этого языка с соответствующей начальной страницей. Пример:

Анимированное GIF-изображение: выделение фрагмента текста и создание ссылки на страницу сайта
Использование сокращённых названий языков
Анимированное GIF-изображение: выделение фрагмента текста и создание ссылки на страницу сайта
Способ 3: встроенные изображения
Теперь у вас должно быть два столбца для ввода содержимого. Щёлкните узкий столбец и добавьте в него блок абзаца.
Изображение: выбор блока абзаца из списка блоков
Если у вас есть изображения с флагами для обозначения языков, можно использовать функцию встроенных изображений (доступна в разделе «Дополнительные параметры»).
Введите пробел в блоке параграфа, чтобы активировать панель инструментов блока и отобразить меню «Дополнительные параметры». При выборе пункта «Встроенное изображение» автоматически откроется окно «Библиотека медиафайлов/загрузка». Загрузите или выберите требуемый флаг. Дополнительные сведения о загрузке или выборе изображений см. в этом документе.

Можно щёлкнуть добавленное изображение мышью для изменения его размера.
Анимированное GIF-изображение: выберите встроенное изображение; откроется меню выбора размера.
Теперь можно преобразовать изображение в ссылку по аналогии с созданием текстовой ссылки.
Повторите процедуру для второго флага, обозначающего язык.
4. Добавление меню навигации для страниц на первом языке

Теперь пришло время добавить блок навигации в столбце напротив вашего нового инструмента переключения языка. Щёлкните пустой столбец, чтобы открыть меню блока, и выполните поиск по запросу Навигация либо найдите блок навигации в разделе Элементы макета.

Для блока будут доступны две опции; выберите Создать пустой. Блок будет готов к добавлению страниц.

Добавьте ссылки на каждую страницу для первого языка. Нажмите кнопку добавления блока (чёрный значок «+») справа от блока навигации для добавления дополнительной ссылки.

5. Сохранение нового меню и инструмента переключения языка

Воспользуйтесь кнопкой Навигация по блокам в верхней части редактора для выбора столбцов.

Анимированное GIF-изображение: использование навигации по блокам для выбора блока столбцов, содержащего меню навигации и инструмент переключения языка.

Используйте панель инструментов блока Столбцы для просмотра дополнительных параметров и выберите Добавить в мои блоки.

Присвойте новому блоку удобное значимое имя, например Меню — English. Подробнее о работе с элементами Мой блок см. в этом руководстве.

Также не забудьте обновить свою страницу, чтобы сохранить изменения. Поздравляем! Вы создали своё первое меню и инструмент переключения языка!

6. Меню для второго языка

Для создания второго меню можно повторить шаги с 1 по 5, но можно поступить и проще.

Откройте страницы на втором языке в редакторе WordPress. Нажмите кнопку добавления блока (чёрный значок «+») для добавления нового блока на страницу. В списке блоков прокрутите в самый низ, чтобы найти категорию «Мои блоки», в которой сохранено ваше меню. Также можно воспользоваться полем для поиска.

После добавления блока меню на эту страницу воспользуйтесь меню «Дополнительные параметры», чтобы выполнить преобразование в обычные блоки.

После превращения своих блоков в обычные блоки можно обновить блок навигации для добавления ссылок на страницы на втором языке.

Способ 1: удаление и повторное добавление блока навигации
Выберите блок навигации с помощью навигатора по блокам.
Изображение: навигатор по блокам и выбор блока
Удалите блок навигации целиком.
Затем выполните шаг 4, описанный выше, чтобы снова добавить пустой блок навигации для второго языка
Способ 2: изменение элементов навигации
Щёлкните элемент, который требуется изменить. Нажмите кнопку «Ссылка», чтобы открыть информацию о ссылке, затем выберите кнопку «Изменить». После этого можно ввести текст и выбрать требуемую страницу. Обратите внимание, что вам также нужно будет вручную изменить текст ссылки.

Анимированное GIF-изображение: изменение элемента блока навигации

После внесения изменений сохраните новый блок столбцов как новый элемент Мой блок, как указано вшаге 5выше, и присвойте ему понятное имя, чтобы обозначить его как меню для вашего второго языка.

Также не забудьте обновить свою страницу, чтобы сохранить изменения. Поздравляем, ваше меню и инструмент переключения языка готовы!

7. Добавление новых меню на другие страницы

Ваши меню и инструмент переключения языка созданы. Теперь вы можете добавить меню на двух языках на другие страницы соответствующей языковой версии, как описано в шаге 6 выше. Обратите внимание: после сохранения элементов «Мой блок» их можно добавлять их на другие страницы без необходимости преобразования в обычные блоки.

8. Добавление страниц

Вы создали дополнительные страницы на каждом из языков и теперь вам нужно добавить их в меню? Никаких проблем: вы можете отредактировать свои блоки, и они будут обновлены на каждой из страниц, на которые эти блоки были добавлены. Дополнительные сведения см. здесь.

Copied to clipboard!