ترجمة Leave a comment
-
هل يمكن استبدال عبارة
Leave a comment في المدونات باللغة العربية بعبارة مثل :
أضف تعليقك
أو
أدلِ بتعليقك
حيث أن شكلها يشوه شكل المودنة لحد ما ووجودها في نفس الوقت مفيدالمدونة التي تحتاج إلى مساعدة فيها هي: (مرئي فقط أمام المستخدمين مسجِّلي الدخول)
-
تحية طيبة..
نقوم بترجمة كل ما نستطيع أن نقوم به من خلال مشروع الترجمة الخاص بووردبرس.كوم..
سأبحث عن صيغة Leave a comment وأعدلها قريباً.. وسيتم تطبيق التعديلات خلال فترة التحديث القادمة..
شكراً.. وأتمنى لك تدويناً ممتعاً.. -
تم تعديل المدخلات الخاصة بـleave a comment
ستظهر عوضاً عنها كلمة “أترك تعليق” أو “أضف تعليق” خلال التحديث القريب القادم.. -
-
@shaydzmi
شكراً للتنويه..
إن كنت قادراً على الترجمة من الإنكليزية للعربية رجاء ساهم في ترجمة ووردبرس للعربية عبر الرابط التالي:http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/ar/default
شكراً لتعاونك..
-
السلام عليكم
انا مشتركه جديدة لعمل مدونه بس المشكله كل التعليميات انقلش وانا توني مبتدية في عمل المدونه الرجاء المساعده
جزاكم الله خير
- يتم غلق الموضوع "ترجمة Leave a comment" أمام الردود الجديدة.