<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>si-esto-es-un-hombre &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/si-esto-es-un-hombre/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "si-esto-es-un-hombre"</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 23:31:18 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Si esto es un hombre]]></title>
<link>http://nottestellata.wordpress.com/?p=35</link>
<pubDate>Thu, 08 May 2008 19:58:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>marlisse</dc:creator>
<guid>http://nottestellata.wordpress.com/?p=35</guid>
<description><![CDATA[Primo Levi era un italiano judío licenciado en química. En 1943 se unió a la resistencia antifasc]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="Primo Levi" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Primo_Levi" target="_blank">Primo Levi</a> era un italiano judío licenciado en química. En 1943 se unió a la resistencia antifascista pero un año después fue arrestado por la milicia fascista que lo entregó al ejército de ocupación alemán. Fue deportado a Auschwitz (donde también enviaron a <a title="Anna Frank" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Annelies_Frank" target="_blank">Anna Frank</a>) y allí pasó diez meses.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Si esto es un hombre</em> es el libro que inaugura la triología que Levi dedicó a los campos de exterminio. Estos fueron concebidos como una necesidad, la necesidad de contar lo que había sucedido.</p>
<p style="text-align:justify;">La única poesía que he sido capaz de aprenderme es suya, de este libro:</p>
<blockquote><p>Los que vivís seguros</p>
<p>en vuestras casas caldeadas.</p>
<p>Los que os encontráis, al volver por la tarde,</p>
<p>la comida caliente y los rostros amigos:</p>
<p>Considerar si es un hombre</p>
<p>quien trabaja en el fango</p>
<p>quien no conoce la paz</p>
<p>quien lucha por la mitad de un panecillo</p>
<p>quien muere por un sí o por un no.</p>
<p>Considerad si es una mujer</p>
<p>quien no tiene cabellos ni nombre</p>
<p>ni fuerzas para recordarlo</p>
<p>vacía la mirada y frío el regazo</p>
<p>como una rana invernal.</p>
<p>Pensad que esto ha sucedido:</p>
<p>Os encomiendo estas palabras.</p>
<p>Grabadlas en vuestros corazones</p>
<p>al estar en casa, al ir por la calle,</p>
<p>al acostaros, al levantaros;</p>
<p>repetídselas a vuestros hijos.</p>
<p>O que vuestra casa se derrumbe,</p>
<p>la enfermedad os imposibilite,</p>
<p>vuestros descendientes os vuelvan el rostro.</p></blockquote>
<p style="text-align:justify;">En <em>Si esto es un hombre</em> hay relatos espeluznates sobre lo qué es capaz de hacer el hombre, pero hay uno que me marcó profundamente. Un hombre iba a ser horcado publicamente, delante de todos los recluidos en el campo, por haber tomado parte en una revuelta; uno de los crematorios de Birkenau había sido hecho saltar por los aires.</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">Pero todos oyeron el grito del moribundo, éste traspasó las gruesas y antiguas barreras de la inercia y de sumisión, golpeó el centro vivo del hombre en cada uno de nosotros:</p>
<p style="text-align:justify;">- <em>Kamaraden, ich bin der Letze!</em> (¡Compañeros, yo soy el último!)</p>
<p style="text-align:justify;">Me gustaría poder contar que entre nosotros, rebaño abyecto, se hubiese levantado una voz, un murmullo, un sigo de asentimiento. Pero no sucedió nada. Hemos continuado en pie, encorvados y grises, con la cabeza inclinada, y no nos hemos descubierto la cabeza más que cuando el alemán nos lo ha ordenado. (...)</p>
<p style="text-align:justify;">Al pie de la horca, los SS nos veían pasar con miradas indiferentes: su obra estaba realizada y bien realizada. Los rusos pueden venir ya: ya no quedan hombres fuertes entre nosotros, el último pende ahora sobre nuestras cabezas, y para los demás, pocos cabestros nos han bastado. Pueden venir los rusos: no nos encontrarán más que a los domados, a nosotros los acabados, dignos ahora de la muerte inerme que nos espera.</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;">El 11 de abril de 1987 la portera descubrió el cuerpo de Primo Levi que yacía en un rellano. La policía supuso que el superviviente de Auschwitz se había suicidado arrojándose por las escaleras</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Recuerdos del día: Primo Levi. ]]></title>
<link>http://hechizos.wordpress.com/?p=124</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 06:48:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>hechizos</dc:creator>
<guid>http://hechizos.wordpress.com/?p=124</guid>
<description><![CDATA[Eran las 10.05 h. cuando un golpe sordo sonó en el número 75 de la calle Re Umberto, de Turín. En]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;"><img class="alignright" style="float:right;border:1px solid black;" src="http://farm4.static.flickr.com/3286/2404316725_c4aa85086a_o.jpg" alt="" width="240" height="154" /><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Eran las 10.05 h. cuando un golpe sordo sonó en <a href="http://farm3.static.flickr.com/2123/2405165846_519c2fe96e_o.jpg" target="_blank">el número 75</a> de la calle Re Umberto, de Turín. En el vestíbulo, <a href="http://www.themodernword.com/scriptorium/levi.html" target="_blank">un hombre</a> con el número 174.517 <a href="http://www.elpais.com.uy/Suple/TiempoLibre/06/04/20/sptl_lite_212298.asp" target="_blank">tatuado en un brazo</a> yacía muerto en la casa donde pasó toda su vida, excepto los once meses de 1944 en los que sobrevivió en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Auschwitz" target="_blank">el lugar más atroz que ha existido</a> y al que <a href="http://www.revistasculturales.com/articulos/91/letras-libres/407/1/regreso-a-auschwitz-entrevista-inedita-a-primo-levi.html" target="_blank">regresó dos veces en su vida</a> tras su liberación. Su nombre<strong>: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Primo_Levi" target="_blank">Primo Levi</a></strong>. Su obra: <em><a href="http://www.elortiba.org/primolevi11.html" target="_blank">Si esto es un hombre</a></em> (1947), testimonio capital de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Holocausto" target="_blank">barbarie Nazi</a>, está considerada uno de los relatos esenciales de la humanidad, entre <a href="http://www.casadellibro.com/fichas/fichaautores/0,,LEVI32PRIMO,00.html?autor=LEVI32PRIMO" target="_blank">otros libros</a>. <a href="http://www.elmundo.es/2002/03/25/cultura/1122691_imp.html" target="_blank">Se suicidó</a>, dictaminó <a href="http://farm3.static.flickr.com/2362/2405177204_18e4a59bc9_o.jpg" target="_blank">un juez</a>, <strong>el 11 de abril de 1987</strong>, quien sabe si <a href="http://www.bostonreview.net/BR24.3/gambetta.html" target="_blank">impedido por las pesadillas brutales de su vida</a>. Su <a href="http://www.lecturalia.com/libro/12867/primo-levi" target="_blank">última biografía</a> se publicó en España en Marzo de 2007, coincidiendo con el <a href="http://www.ifs.csic.es/holocaus/textos/mate4.pdf" target="_blank">vigésimo aniversario</a> de su muerte. <strong>Hoy se cumplen 21 años</strong>. <a href="http://www.elpais.com/articulo/cultura/memoria/Primo/Levi/elpepucul/20070411elpepicul_4/Tes" target="_blank">In Memoriam</a>: </span></p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">“<em>Me llamo 174517; nos han bautizado, llevaremos mientras vivamos esta lacra tatuada en el brazo izquierdo. La operación ha sido ligeramente dolorosa y extraordinariamente rápida: nos han puesto en fila a todos y, uno por uno, siguiendo el orden alfabético de nuestros nombres, hemos ido pasando por delante de un hábil funcionario provisto de una especie de punzón de aguja muy corta. Parece que ésta ha sido la iniciación real y verdadera: sólo “si enseñas el número” te dan el pan y la sopa. Hemos necesitado varios días y no pocos bofetones y puñetazos para que nos acostumbrásemos a enseñar el número diligentemente, de manera que no entorpeciésemos las operaciones cotidianas de abastecimiento; hemos necesitado semanas y meses para aprender a entenderlo en alemán. Y durante muchos días, cuando la costumbre de mis días de libertad me ha hecho ir a mirar la hora en el reloj de pulsera he visto irónicamente mi nombre nuevo, el número punteado en signos azulosos bajo la epidermis</em>”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:8pt;"><span style="color:#888888;"><strong>© Si esto es un hombre. Gómez, P. (trad.) Barcelona: Aleph Editores, 2003.</strong></span></span></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
