<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>nueva-espana &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/nueva-espana/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "nueva-espana"</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 22:31:22 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Los tarascos en la ciudad de México colonial]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/?p=198</link>
<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 21:45:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/?p=198</guid>
<description><![CDATA[Una consecuencia inesperada de la conquista y el establecimiento español en la antigua Mesoamérica]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Una consecuencia inesperada de la conquista y el establecimiento español en la antigua Mesoamérica fue la migración de indígenas que abandonaban sus lugares de origen para residir en otros pueblos o bien en las villas y establecimientos agropecuarios de españoles. Es bastante conocida la expansión poblacional de los tarascos, que avanzaron junto con los encomenderos y los misioneros en el</p>
[caption id="attachment_204" align="alignright" width="171" caption="Indios caciques, según Pedro Alonso O Crouley, &#34;Idea compendiosa del reino de la Nueva España&#34;"]<a href="http://felipecastro.files.wordpress.com/2008/07/cacique.jpg"><img class="size-medium wp-image-204" src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/07/cacique.jpg?w=171" alt="Indios caciques, según Pedro Alonso O Crouley, &#34;Idea compendiosa del reino de la Nueva España&#34;" width="171" height="123" /></a>[/caption]
<p>Bajío, entonces conocido como "valle de los Chichimecas" para fundar poblaciones como Pénjamo,  Acámbaro, San Felipe, Irapuato, Celaya y Salamanca. También existió una migración menos estudiada hacia territorios mucho más lejanos: Culiacán, Fresnillo, <a href="http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/06/los-tarascos-en-zacatecas">Zacatecas</a>, Cuencamé, Parral, Indehé, Santa Bárbara de Chihuahua, Nombre de Dios, Xichú, San Luis de la Paz, y San Luis Potosí.</p>
<p>En cambio, la colonización tarasca de la ciudad de México (o "Echerio" en su lengua) es prácticamente desconocida. No deja de ser un fenómeno paradójico, teniendo en cuenta que anteriormente michoacanos y mexicanas habían sido enemigos hereditarios, enfrentados en cruentas batallas. No hay muchos datos al respecto, pero la migración tarasca en la capital aparece desde fechas tempranas. Para 1595 era ya lo bastante importante para que fuese necesario que las autoridades nombraran un "capitán" y dos alguaciles tarascos, para recaudar los tributos. (AGN, Indios, vol. 6, 1a. parte, exp. 1074, f.292). También, como es típico de los migrantes tarascos, buscaron organizarse en torno a una imagen religiosa. Existió una "capilla de los tarascos" en el convento imperial de Santo Domingo (AGN, Bienes Nacionales, vol. 1007, exp. 11).</p>
<p>Los tarascos de Echerio también recibían la visita ocasional de oficiales de república de los pueblos michoacanos, que podían permanecer en la capital durante semanas o incluso meses mientras promovían sus asuntos legales ante el virrey o la Real Audiencia. Algunas destacadas personalidades michoacanas, como don Luis de Castilleja Puruata, gobernador de Pátzcuaro, tomó tanta afición a la vida capitalina que fue necesario nombrar un "teniente de gobernador" o suplente, que lo reemplazara en las sesiones de cabildo. Hubo otros influyentes personajes que vivían en las cercanías, como el nieto del cazonci, el cacique don Constantino Huitzimengari, quien al fin de su vida fue gobernador de Coyoacán y de Xochimilco, además de esposo de una cacica de Texcoco. Don Constantino financió la construcción de una capilla dedicada a la Expiración de Cristo en el Hospital Real de Naturales, con el fin de que diera servicios a lo que llamaba "la congregación de los tarascos". (López Sarrelangue, La nobleza indígena de Pátzcuaro, UNAM, 1965, p. 210-215</p>
<p>No obstante, debe señalarse que no hay referencias posteriores de autoridades particulares de los tarascos y que la capilla en el convento de Santo Domingo fue cedida en 1681 a una archicofradía de españoles para dedicarla a la devoción del santo rosario. Todavía había en la capital a principios del siglo XVIII descendientes de los caciques patzcuarenses que llevaban el apellido Huitzimengari, pero ya no tenían ninguna relación con Michoacán. El tema de la presencia tarasca en la capital virreinal en los siglos XVII y XVIII, sin embargo, amerita averiguaciones adicionales.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cuando Pátzcuaro se llamaba Carpio de Haro]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/?p=143</link>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 00:48:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/?p=143</guid>
<description><![CDATA[Los  historiadores que se han asomado a los documentos fechados entre 1658 y 1662 en el archivo hist]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Los  historiadores que se han asomado a los documentos fechados entre 1658 y 1662 en el <a href="http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/18/guia-parcial-del-archivo-historico-de-patzcuaro/">archivo histórico municipal de Pátzcuaro</a> no han dejado de notar una situación curiosa: numerosos  documentos no aparecen firmados en "Pátzcuaro", sino en "Carpio de Aro" o "Carpio de Haro Michoacán". No hay mandamiento, cédula real o decreto que dé razón del cambio de nombre de una ciudad que por entonces contaba con numerosa población y que, al menos nominalmente, seguía siendo la capital de la provincia.</p>
<p>El punto fue advertido en la época y causó cierta preocupación cuando se trató de refundar el ayuntamiento español de Pátzcuaro, en 1689. Los vecinos tuvieron que levantar una información judicial para explicar la diversidad de nombres que había tenido a lo largo de la historia. Así, por ejemplo, don Diego de Castilleja Guzmán (por cierto, descendiente lejano, por vía femenina, de los antiguos reyes michoacanos), declaró que la ciudad se había llamado Michoacán, Pazquaro,  Carpio y Guytzitzil. (Archivo Histórico Municipal de Pátzcuaro, caja 16, exp. 1).</p>
<p>¿De dónde viene este nombre, porqué se estableció y tan prontamente desapareció? El asunto me intrigaba,y por algún tiempo sostuve lo que podríamos llamar una hipótesis indigenista. En efecto, en 1723, en un pleito sobre aguas, el rector del colegio jesuita declaró que el barrio de Santa Marta se llamaba "Pascarro" ("donde guardan lutos", según él) y el barrio "de abajo" era "Aro carpio Michoacan". (Archivo General de la Nación, <em>Tierras</em>, 402, 2a. exp. 1) La similitud toponímica es notable. Se podría incluso suponer que el cabildo indígena de Pátzcuaro (que era el único de la ciudad, desde que su contraparte española se había ido a Valladolid, en 1576) había recurrido a un antiguo topónimo tarasco para remarcar el carácter "nativo" de la ciudad.</p>
<p><a href="http://felipecastro.files.wordpress.com/2008/07/mendezharo.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-148" src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/07/mendezharo.jpg?w=155" alt="" width="124" height="154" /></a>La realidad, como suele ocurrir, es mucho más prosaica y nos remite a ciertas constantes más bien sórdidas de la naturaleza humana. Desde 1643 el "valido" o favorito (una especie de primer ministro) del rey Felipe IV era <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_de_Haro">Luis  de Haro y Guzmán, marqués de Carpio</a>, quien siguió gozando del real favor hasta su muerte, en 1661.  El valido no fue particularmente exitoso: aunque logró aplastar una revuelta autonomista catalana, no pudo impedir que Francia se apoderara de varios territorios imperiales ni evitar la consolidación de la secesión portuguesa.</p>
<p style="text-align:right;"><em>El marqués de Carpio</em></p>
<p class="MsoPlainText">Aparentemente alguien en Pátzcuaro decidió honrar a este no muy notable ministro dándole su nombre a la ciudad. El principal sospechoso es el alcalde mayor, el almirante Diego <span>de Bracamontes Dávila (1656-60). Don Diego descendía de una distinguida familia nobiliaria, y tenía un perfil que no era el de un modesto funcionario de provincias. Es posible que aspirara a mejores puestos. Pero no me consta, desde luego, </span></p>
<p>El cambio de nombre de la ciudad de Pátzcuaro no fue uno de los más brillantes ni épicos episodios de su historia. Afortunadamente, este acto de adulación concluyó con la muerte del poderoso valido del rey.</p>
<p>.........................................</p>
<p>Imagen: Bonaventura Bassegoda, "Los retratos de don Luis Méndez de Haro", en <a href="http://www.raco.cat/index.php/locus/article/view/23694/23541">Revistes Catanales amb Accés Obert</a></p>
<p>.......................................</p>
<h5>Para citar este artículo: Felipe Castro, "Cuando Pátzcuaro se llamaba Carpio de Haro", en <em>Peregrinaciones por el pasado, </em>http://felipecastro.wordpress.com/2008/07/05/cuando-patzcuaro-se-llamaba-carpio-de-haro/ Publicado el 4 de julio de 2008</h5>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[San Pedro Atlapulco y la Real Casa de Moneda]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/?p=114</link>
<pubDate>Sun, 25 May 2008 14:11:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/?p=114</guid>
<description><![CDATA[Ha salido de prensas en la revista Historia Mexicana, de El Colegio de México, mi artículo sobre ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Ha salido de prensas en la revista <em><a href="http://revistas.colmex.mx/?BUSCAR=1111&#38;numero=1180&#38;scope=13">Historia Mexicana</a>, </em>de El Colegio de México, mi artículo sobre "San Pedro Atlapulco y la Real Casa de Moneda: las vicisitudes de una empresa comunitaria". Adjunto abajo el resumen del texto.</p>
<blockquote><p>Este artículo propone que hay excepciones del mayor interés al lugar común de que los indios novohispanos eran agricultores que producían básicamente para sus propias necesidades y pago de tributos, limitando sus contactos con el mercado. Examina el caso de Atlapulco, un pueblo que desde muy temprano se convirtió en el principal proveedor de carbón vegetal para la Real Casa de Moneda de la ciudad de México. El trabajo reconstruye la constante batalla de Atlapulco en contra de la aparición de competidores indios y españoles que aspiraban a tener su parte en el trato. Considera que el motivo de fondo de esta actitud fue la preservación de un monopolio lucrativo, visto como privilegio especial que les había sido concedido por el rey. Asimismo, comenta las fricciones ocurridas entre el pueblo y los administradores de la Casa de Moneda sobre la determinación contractual del precio del combustible. Finalmente, examina las formas discursivas empleadas por los indios en la defensa de sus intereses, señalando que se adscriben a una concepción que consideraba que los acuerdos mercantiles debían necesariamente tener en cuenta la tradición, los derechos históricos y las obligaciones recíprocas que daban sustento al orden social.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Lenguajes de poder: conceptos tarascos en torno a la autoridad]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/?p=110</link>
<pubDate>Fri, 23 May 2008 19:27:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/?p=110</guid>
<description><![CDATA[Acaba de salir de prensas el artículo que escribí  (en coautoría con Cristina Monzon García, lin]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://felipecastro.files.wordpress.com/2008/05/489.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-111" style="float:right;" src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/05/489.jpg?w=165" alt="" width="109" height="152" /></a>Acaba de salir de prensas el artículo que escribí  (en coautoría con Cristina Monzon García, lingüista, investigadora de El Colegio de Michoacán) sobre ""El lenguaje del poder. Conceptos tarascos en torno a la autoridad". Transcribo parte del texto:</p>
<blockquote><p>Lo que aquí presentamos es uno de los primeros avances de un propósito más amplio de conjuntar los datos históricos y lingüísticos para la mejor comprensión de la transición de la época prehispánica a la colonial. Nos hemos dedicado específicamente a los conceptos asociados a la idea del poder y la autoridad, porque nos parecen particularmente promisorios. Como se verá, muchas etimologías y construcciones gramaticales inusuales cobran sentido al utilizar los datos históricos, mientras que el análisis lingüístico proporciona sugerencias y posibilidades extremadamente útiles para reconstruir y entender la historia del periodo</p></blockquote>
<p>Este trabajo se encuentra en el libro de Guilhem Olivier (coordinador), <em>Símbolos de poder en Mesoamérica</em>,  México, Instituto de Investigacions Históricas, Universidad Nacional Autónoma de  México, 2008, pp 31-46.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bernardo de Galvez]]></title>
<link>http://lacasadelrock.wordpress.com/?p=497</link>
<pubDate>Wed, 07 May 2008 20:52:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mr.Rockmantico</dc:creator>
<guid>http://lacasadelrock.wordpress.com/?p=497</guid>
<description><![CDATA[Hola a Todos lectores, hoy os hablaré de un celebre malagueño del siglo XVIII Bernardo de Galvez q]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Hola a Todos lectores, hoy os hablaré de un celebre malagueño del siglo XVIII Bernardo de Galvez que en Málaga (España) el día 8 y 9 de este mes, mayo, es decir apartir de mañana hay una exposición en málaga hablando sobre él y La huella hispánica en los territorios de la unión Americana, para quien le interese acá le dejo un mapa con la dirección donde se realizará el acto.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://lacasadelrock.files.wordpress.com/2008/05/direccion-la-huella-hispanica.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-499 aligncenter" src="http://lacasadelrock.wordpress.com/files/2008/05/direccion-la-huella-hispanica.jpg" alt="Huella Hispanica lugar" width="510" height="300" /></a></p>
<p style="text-align:center;">.</p>
<p style="text-align:center;"><!--more--></p>
<p><a href="http://lacasadelrock.files.wordpress.com/2008/05/bernardo-galvez.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-498" src="http://lacasadelrock.wordpress.com/files/2008/05/bernardo-galvez.jpg" alt="Bernardo de Galvez" width="177" height="214" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Bernardo de Galvez nacio el 23 de julio de 1746 en Macharaviaya (málaga), como hijo primogénito del general Matías de Galvez y Gallardo y de Josefina de Madrid, al cual bautizan con el nombre de Bernardo Vicente Apolinar.</p>
<p style="text-align:justify;">Pronto sintió la vocación militar de la familia, y ya en 1762 toma parte en la invasión de portugal (aliado de Gran Bretaña) como voluntario y con el grado  de teniente de infantería. Su carrera militar avanza y en 1770 es nombrado Comandante de las armas de Nueva Vizcaya con destino en San felipe el real de Chihuahua, donde combatió y fue herido varias veces por los apaches.</p>
<p style="text-align:justify;">Regresó a España en 1775, incorporándose al Regimiento de infantería de Sevilla. En este destino fue herido de gravedad en la expedición a Argel de O'Reilly, pero no abandonó la compañía a su cargo hasta cumplir la operación que se le encomendó. Esta acción le valio el ascenso a teniente coronel y su destino a la Academia Militar de Ávila.</p>
<p style="text-align:justify;">Es destinado a Luisiana en 1776 como coronel del Regimiento Fijo de la Luisiana, y posteriormente se le concede el cargo de gobernador, del cual toma posesión el 1 de enero de 1777. Inmediatamente se apresta a tomar medidas para atajar la amenaza britanica a la par que favorece la causa de la llamada guerra de la independencia de las colonias Norteamericanas.</p>
<p style="text-align:justify;">Durante 1778, refuerza la presencia española en la provincia fundando colonias y continua con la ayuda a los norteamericanos. En 1778, toma Pensacola.</p>
<p style="text-align:justify;">Regresó a España para ser consultado sobre las futuras relaciones con los EE.UU. y recibir los titulos de Vizconde de Galveztown y conde de Galvez.</p>
<p style="text-align:justify;">Es nombrado virrey de Nueva España en 1785, como sucesor de su padre, donde actua como un prototipo de ilustrado, pero cayo enfermo y muere el 30 de noviembre de 1786, a los 40 años de edad. Sus restos reposan en la iglesia de San Fernando, en la ciudad de Mexico, junto a las cenizas de su padre.</p>
<p style="text-align:justify;">.</p>
<p style="text-align:justify;"><em><strong>Blogaxia Tags</strong></em>:<em><span style="text-decoration:line-through;"><a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/mr.rockmantico,">Mr.Rockmantico,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/mr.r,">Mr.R,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/historia,">Historia,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/espana,">España,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/nueva">Nueva</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/espana,">España,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/malaga,">Málaga,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/bernardo">Bernardo</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/galvez,">Galvez,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/batalla">Batalla</a><a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/pensacola,">Pensacola,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/virrey,">Virrey,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/huella">Huella</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/hispanica">Hispanica</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/territorios">territorios</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/union">Union</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/americana,">Americana,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/siglo">Siglo</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/xviii,">XVIII,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/siglo+18,">Siglo+18,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/galveztown,">Galveztown,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/vizconde,">Vizconde,</a><a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/guerra">Guerra</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/independecia,">Independecia,</a> <a rel="tag" href="http://www.blogalaxia.com/tags/uma">UMA</a></span></em></p>
<p style="text-align:justify;"><em><strong>Bitacoras Tags</strong></em>: <span style="text-decoration:line-through;"><em><a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/mr.rockmantico">Mr.Rockmantico</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/mr.r">Mr.R</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/historia">Historia</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/españa">España</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/nueva+españa">Nueva España</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/málaga">Málaga</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/bernardo+de+galvez">Bernardo de Galvez</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/batalla+pensacola">Batalla Pensacola</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/virrey">Virrey</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/huella+hispanica+territorios+union+americana">Huella Hispanica territorios Union Americana</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/siglo+xviii">Siglo XVIII</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/siglo+18">Siglo+18</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/galveztown">Galveztown</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/vizconde">Vizconde</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/guerra+de+la+independecia">Guerra de la Independecia</a>, <a rel="tag" href="http://bitacoras.com/canales/uma">UMA</a></em></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Rodrigo de Cifuentes y el conde de la Cortina...]]></title>
<link>http://pedroangeles.wordpress.com/?p=52</link>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 22:43:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>Pedro Angeles</dc:creator>
<guid>http://pedroangeles.wordpress.com/?p=52</guid>
<description><![CDATA[Rodrigo de Cifuentes y el conde de la Cortina:
un invento en la historiografía de la pintura novohi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align:left;"><span style="font-size:large;"><strong>Rodrigo de Cifuentes y el conde de la Cortina:<br />
un invento en la historiografía de la pintura novohispana<br />
</strong></span></h3>
<h3 style="text-align:right;">Pedro Ángeles Jiménez</h3>
<p class="western" style="margin-top:0.5in;margin-bottom:0;line-height:150%;" lang="es-ES" align="justify">
<h4 style="text-align:justify;">La presente nota formó el texto que leí en el evento "Amans artis, amans veritatis. Coloquio internacional de arte e historia en memoria de Juana Gutiérrez Haces (1948-2007)", el cual se llevó a cabo en el Palacio de Cultura Banamex / Palacio de Iturbide, entre el miércoles 9 al viernes 11 de abril de 2008. Debo advertir que al tratarse de un trabajo en curso, y de ser éstas notas preliminares de un trabajo mayor, preferí publicarlas por vía electrónica, rindiendo otra manera de tributo a quién, de todos modos, dedico cariñosamente el empeño.</h4>
<h4 style="text-align:right;"><a href="http://www.pedroangeles.net-a.googlepages.com/cifuentes.pdf">para obtener versión en PDF, presione aquí</a></h4>
<h1 style="text-align:center;"><span style="color:#000080;"><span style="font-weight:normal;">❦</span></span></h1>
<h3>Liminar</h3>
<p style="text-align:justify;">Tuve el honor de conocer a Juana Gutiérrez y el privilegio de trabajar con ella, no sólo indirectamente, en cuanto concierne a la vida académica en el Instituto de Investigaciones Estéticas, sino también directamente, gracias a sus proyectos <em>Cristóbal de Villalpando</em> y <em>Antología de pintura hispanoamericana</em>. El cariño con que pudiera referirme a ella, apenas salva el lapso de su ausencia: tiempo y espacio lleno de momentos pendientes que se conjugan con la añoranza.</p>
<p style="text-align:justify;"><span>Siempre me asombró como mi admirada maestra Juana podía pasar de los temas del Renacimiento a los de la pintura novohispana, y cómo su intuición le llevó, de manera particular, a los terrenos de su historiografía. Para corroborarlo, en un extremo invoco la edición que hiciera de los <em>Diálogos sobre la historia de la pintura en México de José Bernardo Couto</em> <strong>1</strong>, realizada conjuntamente con Rogelio Ruíz Gomar, así como su artículo “Algunas consideraciones sobre el término estilo en la historiografía del arte virreinal mexicano”<strong>2</strong>.</span></p>
<p style="text-align:justify;">En el otro extremo estarían sus trabajos "Tradición, estilo y escuela en la historiografía del arte virreinal mexicano: reflexión en dos tiempos"<strong>3</strong>, y el titulado “¿La pintura novohispana como koine pictorica americana? Avances de una investigacion en ciernes”<strong>4</strong>. En el otro extremo, porque en ellos ya semira el poderoso influjo de su reflexión teórica, que muy desafortunadamente para nosotros, quedó en ciernes.</p>
<p style="text-align:justify;">Yo sabía cómo le gustaba estos temas, y semanas antes de su partida, compartí con ella algunas de las páginas que leeré a continuación. Ya no pudímos comentarlas, las comento con ustedes, con la certeza de que apenas son el inicio de un trabajo donde yo mismo voy enfrazcado entre la mar de letras escritas por nuestra tradición historiográfica. Se que disfrutaré de su comentario y que irremediablemente, me faltará el de nuestra querida Juana.</p>
<h1 style="text-align:center;"><span style="color:#003366;">❦</span></h1>
<p style="text-align:justify;">No se si atenta, a alguna persona del público le ha llamado la atención que una calle de la colonia San José Insurgentes, en nuestra populosa ciudad de México, perpetúe el nombre de un tal <em>Rodrigo de Cifuentes</em>. Dicha vía corre paralela a otra que se llama Andrés de la Concha, y entre los pintores coloniales que merecieron igual distinción, se pueden mencionar a Juan Tinoco, Diego Becerra o Miguel Cabrera… y para abreviar en síntesis, una avenida condensa al linaje de “los Echave” y otra el de “los Juárez”. Bien cierto es que por el rumbo también se halla una Claudio de Arciniegas, Salomé Piña o José María Velasco, y lo dejamos aquí para no recitar toda aquella artística geografía, que bien da la pauta para pensar en aquella frase de “tiene nombre de calle”, pudiéndonos figurar que en el caso de la mencionada colonia, se rinde un tributo a los artistas que –con un enfoque nacionalista- trabajaron por este mexicano suelo.</p>
<p class="western" style="margin-top:0.17in;margin-bottom:0.33in;line-height:150%;" lang="es-ES" align="center"><img src="http://docs.google.com/File?id=dcbctgxn_92frf3k4dc_b" border="0" alt="" width="599" height="308" align="bottom" /></p>
<p style="text-align:justify;"><span>La cosa no estaría del todo mal, bien merecido lo tienen muchos de estos artistas cuyo ingenio forma parte de nuestro patrimonio cultural, pero el desconcierto llega cuando tras la obligada lectura de <em>La Pintura colonial en México</em> de don Manuel Toussaint <strong>5</strong>, o los no menos indispensables <em>Diálogo sobre la historia de la pintura en México</em> de Bernardo Couto <strong>6</strong>, me encuentro que entre los insignes nombres de la colonia San José Insurgentes, uno podría no venir a cuento, y vamos, no sólo eso, que el nombre de Rodrigo de Cifuentes se le eleva al rango de “chapuza histórica”, configurada por el ingenio de un notable personaje de nuestro decimonónico siglo: un tal Conde de la Cortina.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Abramos pues el escenario: escribe Toussaint:</span></p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;"><span>Al estudiar los orígenes de la pintura del virreinato de Nueva España, es uso y hábito mencionar a Rodrigo de Cifuentes como el primer artífice europeo que pasó a México. Conviene, pues, estudiar en qué fundamentos históricos descansa la noticia relativa a este pintor. En el año de 1853 y siguientes se publicaba en México un monumental <em>Diccionario Universal de Historia y Geografía</em> <strong>7</strong> en el cual reproducía una obra semejante dada a la luz en España, pero con numerosos e importantes agregados relativos al país… <strong>8</strong>. </span></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Y en efecto, participaron en la realización de sus 10 volúmenes una destacada pléyade de intelectuales,<em> </em>sociedad de literatos distinguidos, entre quienes no podemos dejar de mencionar nombres como el de Lucas Alamán, Joaquín García Icazbalceta, Manuel Orozco y Berra, José Fernando Ramírez, José María Lafragua, Justo Sierra, José María Roa Bárcena, José Joaquín Pesado, José María Andrade, José Bernardo Couto, Manuel Payno y entre otros tantos más, el de don José Justo Gómez, Conde de la Cortina y Castro.</span></p>
<p class="western" style="margin-top:0.17in;margin-bottom:0.17in;line-height:150%;" lang="es-ES" align="center"><img src="http://docs.google.com/File?id=dcbctgxn_93sb43pkhr_b" border="0" alt="" width="206" height="326" align="bottom" /></p>
<p style="text-align:justify;"><span>¿Quién pues, podría imaginarse, que alguno de los artículos de tan benemérita obra, pudiera alentar alguna sombra de duda sobre la <em>veracidad</em> de su información?. Y así, en el volumen II, hallamos la entrada correspondiente a Rodrigo de Cifuentes bajo la rúbrica de “el C. de la C.”, nuestro el conde de la Cortina. Como bien señala Toussaint, el artículo forma un completísimo cuadro biográfico:</span></p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;"><span>*CIFUENTES (RODRIGO DE): nació en Córdoba (en España) el año 1493, y aunque se ignoran las circunstancias de su niñez y primera educación, sabemos que se dedicó a la pintura y que el año 1513 ayudaba a su maestro Bartolomé de Mesa a pintar la sala capitular de Sevilla. Establecido en esta ciudad no debió de serle muy productivo el ejercicio de su arte, puesto que en 1523, se resolvió a abandonar su patria y trasladarse a la Nueva España con varias familias españolas en cuya compañía llegó a Veracruz el día 2 de octubre de aquel año, llevando según parece, recomendaciones eficaces para Hernán Cortes, a cuyo lado permaneció constantemente y a quien acompañó en su viaje a Honduras en el año siguiente. Tuvo particular amistad con Fr. Martín de Valencia, que en junio del mismo año, 1524, llegó a la Nueva España con los misioneros franciscanos llamados "Apostólicos," y pintó para la iglesia que éstos fundaron en Tehuantepec, varios cuadros, de los cuales el que en aquellos tiempos y en aquellos lugares pareció de mas mérito, fue el que representaba a S. Francisco en actitud de orar hincado de rodillas. La protección de estos padres, la muy especial de Hernán Cortes, <em>y la circunstancia de ser Cifuentes el único pintor que por entonces había en la Nueva España le fueron tan favorables, que hubiera podido muy bien realizar su propósito de volver rico a su patria, si la pasión del juego no le hubiese hacho perder todo el dinero que ganaba</em>. Siguiendo su gusto particular se dedicó especialmente a hacer retratos que le producían cuantiosas sumas, y entre ellos hizo el de  Fr. Martín de Valencia su amigo; el de Dª Marina (conocida por el nombre popular de la "Malinche"), a quien retrató en Guazacoalco, y el de Hernán Cortes, en 1538, para el ayuntamiento da Tacuba. Además pintó una infinidad de cuadros y retablos para las iglesias, y algunos (que fueron los mas esmerados) para la casa de Hernán Cortes; los cuales juntamente con el de Dª Marina, perecieron en el incendio que padeció aquel edificio en mayo de 1652, habiéndose salvado de esta catástrofe uno solamente que es tal vez el mejor de cuantos pintó Cifuentes, y que representa el bautismo de Magiscatzin con el retrato de éste y el de D. Marina. La conservación de tan apreciable pintura se debió a la casualidad de haberla regalado Cortes a los padres de S. Francisco de Tlaxcala, en cuyo convento se hallaba en aquella fecha, y en donde existe actualmente. Entre los objetos de antigüedades mexicanas que llevaba a Europa D. Lorenzo Boturini se hallaban dos retratos, uno del conde de Tendilla, primer virrey de la Nueva España, y otro de Alvar Núñez de Guzmán, ambos de cuerpo entero, pintados por Cifuentes, según consta de una de las partidas del inventario jurídico que se formó de aquellos objetos, y que tuvo en sus manos el autor de este articulo. <em>Cifuentes distaba mucho de ser un pintor de primer orden, pero merece se haga de él honrosa memoria en la historia de Nueva España tanto por haber sido el primer pintor español quo vino a este reino, como por la importancia de las personas de aquella época á quienes dedico su talento, y cuyos retratos dejó a la posteridad</em>. El C. de la C <strong>9</strong>.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Me permití mostrar la cita completa pues aunque copiosa, no creo que resultara mal, y además, en su <em>Pintura colonial</em>, Toussaint sólo hace de ella un extracto para después acometer las argumentaciones que semejante nota mereció a su fino sentido crítico.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Lo primero que destaca don Manuel es lo asombroso que resultara contar con tan copiosas noticias de un artista de los albores del virreinato, preguntándose, no sin sobrada razón, que:</span></p>
<p style="padding-left:30px;text-align:justify;">si de multitud de artífices solo poseemos un dato, de otros nada más conocemos el nombre. ¿Cómo es posible que de Rodrigo de Cifuentes existan tantos detalles?<strong>10</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span>y continuación, partiendo de las sospechas ya asentadas por Couto y José Fernando Ramírez, enumera los puntos que debieran poner sobre la lona cuanto señala el Conde de la Cortina:</span></p>
<ol style="text-align:justify;">
<li>¿Porqué en ningún documento de la época en que se sitúa a Cifuentes, existe mención de su nombre o actividad?</li>
<li>En el mismo tenor, y si es cierto que fue a las Hibueras con Hernán Cortés, ¿por qué 	Bernal Díaz, que menciona hasta a los juglares, no dice nada de él?</li>
<li>¿Cómo pudo pintar algo para el convento de Tehuantepec si por aquel entonces no existiría 	edificación alguna?</li>
<li>¿Por qué en los inventarios de Boturini no existe la partida que refiera los retratos a que hace alusión el Conde? quién, finalmente</li>
<li>confunde el nombre de Alvar Núñez de Guzmán, que no existe, por el del temible conquistador y 	adversario de Cortés, Nuño Beltrán de Guzmán.</li>
</ol>
<p style="text-align:justify;"><span>No cabe duda que el artículo firmado por el Conde de la Cortina, resulta, formalmente una impecable pieza biográfica de enciclopedia, y abrigándose en la autoridad de la benemérita empresa editorial de que forma parte, ¿cómo si no con la crítica de sus dichos y fuentes, podía abrirse la cepa que objetara su <em>veracidad</em>?. Con toda razón escribe Toussaint:</span></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">¿por qué, preguntará alguien, si un escritor tan serio como Couto, dudaba de la existencia de Cifuentes, tantos autores se han empeñado en sostenerla? -y razonablemente se contesta:- Existen tan pocas noticias de nuestros pintores del siglo XVI, que suprimir a Cifuentes equivalía casi a quedarse sin nada, y el afán del escritor que se encariña con su asunto y desearía tener muchos artistas que citar, no podía conformarse con desdeñar este que tan bien sazonado se le presentaba. Es tan poderoso este afán que nadie puede sustraerse a él: yo mismo, que con tanto empeño niego la fantasía que creó a Cifuentes, estoy quizá dentro de esta tendencia sin saberlo <strong>10</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Aquí habría que decir, que el argumento que presenta don Manuel respecto al significado de eliminar a Cifuentes de la historia del arte, durante mucho tiempo fue verdad categórica. Tan sólo en lo que se refiere a pintores de la época novohispana, en el mismo diccionario apenas hallé las entradas biográficas Miguel Cabrera <strong>11</strong> -que es la de mayor interés historiográfico- y la de José de Ibarra <strong>12</strong> -ambas escritas por Manuel Orozco y Berra- y otra para Baltasar de Echave <strong>13</strong> debida, posiblemente, a J. Mariano Dávila-, extrañándonos de veras que ninguna de ellas ostentara la firma de José Bernardo Couto o de su primo José Joaquín Pesado, quienes posteriormente figurarán muy enterados sobre los asuntos de la antigua escuela mexicana de pintura, como protagonistas principales, junto con Pelegrin Clavé, de los <a id="dze.200" href="http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/67928405431269452732457/index.htm"><em><span>Diálogos sobre la historia de la pintura en México</span></em></a>, publicados por vez primera el año de 1872.</p>
<p style="text-align:justify;">Por otra parte, no hay que olvidar que la base que impulsó a don Manuel a estudiar durante su vida la historia del arte mexicano, era la misma que, compartida, impulsó la creación del <em>Diccionario universal de historia y geografía</em>, a saber: la configuración de una identidad nacional.</p>
<p style="text-align:justify;">Así, vemos que el <em>Diccionario…</em> se publicó con la idea de dotar la nación mexicana de una herramienta sintética, que abarcara las más amplias líneas del conocimiento, fundamentada en la decana sabiduría de las plumas que reunía. Empresa no menor, dada a la imprenta entre los años de 1853-1856, en el entorno de la inestabilidad política latente durante casi todo el siglo XIX en un país que, hacía no mucho, perdía una dolorosa guerra con los Estados Unidos, cediendo extensas porciones de su antiguo territorio.</p>
<p style="text-align:justify;">Por ello, de la introducción general del diccionario rescato las siguientes frases que ven en la empresa publicada la construcción de</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">...un monumento glorioso para el país en que vimos la luz; echar los cimientos de un Diccionario Histórico exclusivamente mexicano; acopiar los materiales que han de servir para nuestra historia; comenzar lejos de las pasiones y de la agitación que producen la lucha momentánea y el espíritu de partido; comentar, decimos, el juicio de los hombres que han tenido un decidido influjo en nuestra sociedad, que han dado a nuestros destinos un giro feliz o desgraciado, y preparar para ellos el juicio severo de la historia, que algún día los cubrirá de alabanza o de baldón no es sin duda una labor perdida ni una tarea inútil. Los hombres desaparecemos unos tras otros, y las generaciones se suceden como las olas de polvo que levanta el viento en los caminos; pero las acciones y la memoria de cada uno de los que producen males o bienes, deben quedar en los demás como recuerdo imborrable, para que sirvan de estímulo o de escarmiento, y para que los que nos sucedan sigan o se desvíen de este, o de aquel camino…<strong>14</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Nobles palabras que funcionarán así mismo para explicar, pese a todo, que las argucias del Conde de la Cortina son compatibles con el deseo de dotar país de una simiente artística, aunque ésta fuera construida más en el filo del quehacer literario de su creador, que –diríamos de manera harto positivista- sobre las bases de la evidencia histórica.</span></p>
<p style="text-align:justify;"><span>En los <em>Diálogos</em>…, José Joaquín Pesado le pregunta a Couto: ¿De dónde tomaría nuestro amigo tan curiosas noticias? Obteniendo como respuesta las siguientes palabras:</span></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><span>Dos ocasiones se lo pregunté: la primera me señalo como fuente el archivo de la Casa de Contratación de Sevilla, si bien a mí me pareció cosa extraña que en los documentos de aquella oficina se encontrasen todos los particulares que acabo de referir. La segunda, me dijo que los había sacado de unos apuntes del erudito padre Pichardo, que un amigo suyo le había regalado. Aun me agregó que la marca o cifra con que firmaba sus cuadros Rodrigo de Cifuentes, era esta: una R, cuyo trazo delantero inferior, muy prolongado, llevaba inscritas una o y una c, y arriba una s: en esta forma...<strong>15</strong></span></p>
<p class="western" style="margin-top:0.17in;margin-bottom:0.17in;line-height:150%;" lang="es-ES" align="center"><img src="http://docs.google.com/File?id=dcbctgxn_94dnng9d2v_b" border="0" alt="" width="356" height="209" align="bottom" /></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Dudándolo como lo dudaba, todavía Couto se detiene más adelante a escribir:</span></p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;"><span>A mi sólo me detiene para creerlo así -el que Cifuentes fuera una ficción-, el que siendo el señor Cortina hombre de honor, no puedo concebir que vendiese al público como verdad un cuento inventado de su cabeza <strong>16</strong></span></p>
<p style="text-align:justify;"><span>Y sin embargo, no cabe duda que la historia de Rodrigo de Cifuentes resulta apenas algo más que un castillo de naipes, y esto es lo absolutamente increíble, pues como la calle de la colonia San José Insurgentes, el nombre ganará con el tiempo cobas de tal interés, que me resulta verdaderamente digno ocuparse de ellas.</span><br />
<span>La primera, y de la mayor relevancia en lo que toca al siglo XIX, la encontramos entre las páginas de una pequeña obra titulada: <em>Breves apuntes sobre la antigua escuela de pintura en México y algo sobre la escultura</em>, firmado por Agustín Fernández Villa <strong>17</strong>, que ya cita Toussaint, aunque sólo fuera para criticar la manera como en dicha publicación se admite la existencia del mito. En verdad, ello no es del todo exacto pues al parecer, Fernández Villa al tenor de los argumentos  de Couto, admite que:</span>
</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">Resultando como dudosa la venida del pintor Cifuentes con Hernán Cortés, sólo consignamos como pintores existentes en la Nueva España en este siglo –el XVI- al español Alonso Vázquez elogiado por Torquemada, y citado como autor de los cuadros, obsequio al Marqués de Montes Claros y que en 1603 fueron colocados en la capilla de la Universidad <strong>18</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Y a seguidas, viene una nota al pie debida a la pluma del promotor de la segunda edición, don Alfonso Toro, que es la que verdaderamente levantó ámpulas a don Manuel:</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">La existencia de Rodrigo de Cifuentes no puede ya considerarse dudosa, a pesar de que don José Bernardo Couto hace graves objeciones acerca de las noticias dadas por el Conde de la Cortina sobre este pintor. Indudable es que éste incurrió en algunos graves errores, pero después del descubrimiento del cuadro que representa a Hernán Cortés ante San Hipólito, que reproducimos en este libro, por primera vez, cuadro que indudablemente fue pintado en el siglo XVI y que lleva la firma de Cifuentes, como la describe el Conde de la Cortina, creo que no puede ponerse en duda su existencia <strong>19</strong>.</p>
<p style="text-align:justify;">Es de suponerse que esta pintura, hoy bajo la custodia del Museo Nacional de Historia del Castillo de Chapultepec, tuviera en algún momento de su existencia la mencionada firma. Toussaint es durísimo en su juicio sobre el asunto <strong>20</strong> y presumiendo el cuadro como de épocas posteriores a los años en que supuestamente viviera Cifuentes, lo ve completamente apócrifo, como el autógrafo que de haber existido, se encargaría de borrar una restauración posterior, quedándose la pintura, efectivamente, como una obra que correspondería a la primera década del siglo XVII, atribuida, curiosamente, al único nombre cierto con el que contaba Fernández Villa, que era el sevillano Alonso Vázquez.</p>
<p style="text-align:justify;">Otra pintura que se presumía como posible atribución del posible Cifuentes, fue el bautismo de los señores de Tlaxcala, existente en el templo de Tizatlán, pintura que en opinión de Toussaint se relaciona con la escuela de José Juárez. Si bien la cercanía al círculo de este notable pintor del siglo XVII no se mantiene, es bien cierto que la obra podría considerarse de mediados de esa centuria, aunque su asunto remita a un evento fundacional del siglo XVI, cuyo simbolismo atañe audazmente los asuntos de identidad e historia de la República de Tlaxcala.</p>
<p style="text-align:justify;">El tratar sobre un acontecimiento de los años de la conquista, bien pudiera ser la razón por la que ese lienzo y otro más primitivo,  pero que se halla en el retablo mayor de la iglesia de San Francisco de Tlaxcala, se concedieran sin empacho al pintor inventado. Curiosamente, en la pintura del convento de la Asunción de Tlaxcala se destaca la presencia de una hermosa figura femenina, a quién por extensión de los temas que tratara Cifuentes se le pensara como el retrato de doña Marina.</p>
<p style="text-align:justify;">La audacia de la firma autógrafa que algún día ostentara el san Hipólito, no constituye la única evidencia material de quienes, animados por diversas razones, alentaron de buena o mala fe la existencia de Cifuentes, y de esta manera, otros autógrafos, ya ni siquiera parecidos al que se ve publicado en las páginas de Couto, se aprecian en dos pinturas más: la primera que habremos de comentar también pertenece a las colecciones del Museo de Chapultepec: firmada “Sifuentes fecit”, tiene por tema <em>Las armas concedidas por el Emperador Carlos V a la casa de los emperadores Xicotencatl y su genealogía</em>; cuadro pintado posiblemente sobre la segunda mitad del siglo XVIII, pero que tal vez copia un documento más primitivo. Cabe acotar que hace un par de años, esta obra se llevó al Laboratorio de Arte de nuestro IIE, comentándose abundantemente la cuestión de si la firma debía retirarse o no, al filo de otra posible restauración.</p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:center;"><a href="http://www.mnh.inah.gob.mx/recorridosP/salasHistoria/sala02/S2_nobleza.html" target="_blank"><img class="aligncenter" src="http://www.mnh.inah.gob.mx/imagenes/recorridos/permanentes/salasHistoria/sala02/chicas/S2_nobleza_ch.jpg" border="0" alt="" width="118" height="151" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">
<p style="text-align:justify;">La segunda pintura a comentar pertenece a colección particular, y se trata de un óleo sobre lámina en el que se pintó el martirio de San Eduardo rey, curiosidad que también lleva el autógrafo de Cifuentes pero que sin duda, se puso en el cuadro menos pertinente para sustentar la existencia del supuesto pintor, aunque desde la esquina contraria, también esta pintura bien puede llamarse a estrado para negarla.</p>
<p style="text-align:justify;">Pero los cuadros apócrifos no son el único fenómeno que acompaña a Cifuentes y ya puesta la trampa, muchos mas cayeron en sus redes. Cito dos ejemplos: el primero lo comentamos sobre una obra de Miguel Solá, publicada en Barcelona en 1935 y que tiene el mérito de ser una de las pioneras obras que con criterio general, se ocuparon de formar una Historia del arte hispano-americano <strong>21</strong>. En el apartado que trata sobre la pintura en México, que al parecer de Solá sigue en importancia a la arquitectura, escribe:</p>
<p style="padding-left:60px;text-align:justify;">Entre los precursores de la escuela mexicana aparece Rodrigo de Cifuentes, que llegó a la Nueva España formando parte del séquito del conquistador de México. Es autor del cuadro “Hernán Cortés orando ante San Hipólito”, que se conserva en el Museo Nacional. Se le atribuyen varios retratos de Cortés e hizo los de Nuño, conde de Tendilla y de fray Martín de Valencia, entre otros, pintó un gran retablo representando el bautismo  de un cacique de Tlaxcala 22</p>
<p style="text-align:justify;">Explicable parece que Miguel Solá, sin alcanzar a conocer la <em>Pintura colonial en México,</em> que don Manuel Toussaint mantuviera en un cajón hasta la fecha de su muerte –no se olvide que el maestro Xavier Moyssen la editó póstumamente en 1965-, y que la primera edición de Couto anotada por Toussaint, apareciera en 1947, el español mantuviera lo dicho, informado por páginas más antiguas. Pero mas inexplicable me parece –a ver ustedes que opinan- que la existencia de Cifuentes se siga perpetuando en una página Web del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, que hoy mismo el amable auditorio puede consultar en el <a id="dze.334" href="http://www.metmuseum.org/toah/ht/08/canm/ht08canm.htm">Internet</a></p>
<p><span style="text-decoration:underline;color:#0000ee;"><a href="http://pedroangeles.wordpress.com/files/2008/06/metmuseum.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-56" src="http://pedroangeles.wordpress.com/files/2008/06/metmuseum.jpg?w=300" alt="" width="300" height="232" /></a><br />
</span></p>
<p style="text-align:justify;">Ante los argumentos revisados hasta este punto de la charla, no me queda más remedio que admitir que Rodrigo de Cifuentes existe… si no como personaje con sustrato histórico, porque los fragmentos de su biografía y obra se despedazan ante la atenta mirada crítica, si existe como una idea, una que con cierta fortuna ha iluminado ese disputado lugar de primer pintor español en tierras de la Nueva España, que en la actualidad ostenta el andaluz Cristóbal de Quesada, quién habría pasado a México para el año de 1538, aunque por su parte, está sobre la mesa otra hipótesis de concede ese laurel al pintor y/o guadamacilero Juan de Najara o Nájera <strong>23</strong>.</p>
<p style="text-align:justify;">Acaso debamos detenernos a reflexionar sobre la función de los mitos fundadores. La pintura novohispana decanta uno y sus consecuencias siguen vigentes. Pero la mitografía estaría incompleta si dejamos de mencionar otros fenómenos igualmente apasionantes, como la historia que fijó en sus filos literarios  el México viejo de Luis González Obregón y que refiere los avatares de Simón Pereyns y su proceso inquisitorial, a cuya vera surge el aura de la celebérrima Virgen del Perdón.</p>
<p style="text-align:justify;">En ese mismo sentido también aguarda la historia de Isabel de Gamboa, “la Zumaya” y en otro más parecido al de nuestro Cifuentes, estaría el caso de Francisco de Villalpando, quién suplió la autoría de la serie de lienzos del Convento grande de San Francisco de Guatemala a Cristóbal de Villalpando,  o Francisco Cubrian, quien detentó en lugar de Francisco Zurbarán, la autoría de un retablo dedicado a Nuestra Señora del Rosario en la iglesia de Santa Paula de Sevilla.</p>
<p style="text-align:justify;">Lo apresurado que voy en este punto ya no tiene remedio, simplemente llamo la atención a los temas derivados de nuestra tradición historiográfica, a la vera de un camino que ya suma el siglo y medio de trabajos relacionados con la historia de la pintura novohispana. Creí conveniente traer a cuento esta parte de nuestro legado historiográfico, porque en sí, creo que todas estas son historias apasionante, pero también, porque advierten del cuidadoso proceder que aguarda a quién frente a tantas preguntas, se atreva a ensayar nuevas respuesta … muchas gracias.</p>
<h3 style="text-align:justify;">Notas:</h3>
<p style="text-align:justify;">1 José Bernardo Couto, <em>Diálogo sobre la historia de la pintura en México</em>, estudio introductorio de Juana 	Gutiérrez Haces y notas de Rogelio Ruiz Gomar, México, 	CONACULTA, 1995. Cien de México.</p>
<p style="text-align:justify;">2 Juana Gutiérrez Haces, “Algunas consideraciones sobre el término estilo 	en la historiografía del arte virreinal mexicano”, <em>El 	arte en México: autores, temas, problemas</em>, México, 	CONACULTA, Lotería Nacional, Fondo de Cultura Económica, 2001, pp. 90-193.</p>
<p style="text-align:justify;">3 Juana Gutiérrez Haces, "Tradición, estilo y escuela en la 	historiografía del arte virreinal mexicano:  dos tiempos", <em>Tradición, estilo o escuela en la 	pintura iberoamericana, siglos XVI-XVIII, </em>México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de 	Investigaciones Estéticas, Fomento Cultural Banamex, 	Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, 	la Ciencia y la Cultura, Banco de Crédito, 2004.</p>
<p style="text-align:justify;">4 Juana Gutiérrez Haces, “¿La pintura novohispana como koine 	pictorica americana? Avances de una investigacion en ciernes”, 	Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, México, 	Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de 	Investigaciones Estéticas, 2002, v. XXIV, núm. 80: pp. 	47-99.</p>
<p style="text-align:justify;">5 Manuel Toussaint, <em>Pintura colonial en México</em>, ed. de Xavier Moyssén, México, UNAM, Instituto de 	Investigaciones Estéticas, 1982.</p>
<p style="text-align:justify;">6 José Bernardo Couto, <em>Diálogo sobre la historia de la pintura en México</em>, ed., prol. y notas de Manuel Toussaint, México, Fondo de Cultura Económica, 1947. Biblioteca Americana. Una edición más nueva es la preparada por Juana Gutiérrez Haces y Rogelio Ruiz Gomar, México, CONACULTA, 1995. Cien de México. La primera edición tiene pie de imprenta en México, Imprenta 	de I. Escalante, 1872.</p>
<p style="text-align:justify;">7 <em>Diccionario universal de historia y geografía. Obra dada a luz en España por una sociedad de literatos distinguidos y refundida y aumentada considerablemente para su publicación en México, con noticias históricas, geográficas, 	estadísticas sobre América en general y especialmente sobre la república mexicana, por Lucas Alamán, José María Andrade y otros,</em> 10 v. México, Tipografía 	de Rafael, Librería de Andrade, 1853-1856.</p>
<p style="text-align:justify;">8 Manuel Toussaint, <em>op. cit.</em>; p. 15.</p>
<p style="text-align:justify;">9 <em>Diccionario universal de historia y geografía…:</em> v. II, pp. 314-315.</p>
<p style="text-align:justify;">10 Toussaint, <em>op. cit:</em> p. 16.</p>
<p style="text-align:justify;">11 <em>Diccionario...</em>: v. III: pp 16-17.</p>
<p style="text-align:justify;">12 <em>Ibídem:</em> v. IX: pp. 579.</p>
<p style="text-align:justify;">13 <em>Ibídem:</em> v. IX: pp. 260-261.</p>
<p style="text-align:justify;">14 <em> Diccionario universal de historia y geografía</em>: v. I, p. III-IV.</p>
<p style="text-align:justify;">15 José Bernardo Couto, <em>Diálogo…</em>: pp. 40-41</p>
<p style="text-align:justify;">16<em> Ibídem</em>: p. 42.</p>
<p style="text-align:justify;">17 Agustín F. Villa, <em>Breves apuntes sobre la antigua escuela de pintura en México y algo sobre la escultura</em>... con prólogo y notas del Licenciado Alfonso Toro. Segunda edición 	ilustrada con reproducción de varias pinturas tomadas de fotografía directa, México,1919. Al parecerfue 	redactado en Guadalajara el año de 1884.</p>
<p style="text-align:justify;">18 <em>Ibídem</em>: p. LXXXVII.</p>
<p style="text-align:justify;">19 <em>Ibídem:</em> nota XXII.</p>
<p style="text-align:justify;">20 Manuel Toussaint, op. cit.: p. 16</p>
<p style="text-align:justify;">21 Miguel Solá, <em>Historia del arte hispano-americano</em>, Barcelona, Editorial Labor, 1935.</p>
<p style="text-align:justify;">22 Ibídem: pp. 85-86.</p>
<p style="text-align:justify;">23 Angel Vargas, “Reportaje la huella de un pintor indígena. 	Probable autor de la imagen guadalupana del Tepeyac. Subsiste obra 	pictórica de Marcos de Aquino” [entrevista a Augusto 	Vallejo de Villa], México, <em>La Jornada</em>, Martes 10 de diciembre de 2002.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[De ciudadanías y funerales]]></title>
<link>http://republicavirtual.wordpress.com/?p=275</link>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 17:58:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jorge</dc:creator>
<guid>http://republicavirtual.wordpress.com/?p=275</guid>
<description><![CDATA[El acoso escolar será conducta grave en la Comunidad Valenciana. Todos de acuerdo. ¿Y en el resto ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lasprovincias.es/valencia/20080402/local/valenciana/consell-elimina-ciudadania-estudio-200804020525.html">El acoso escolar será conducta grave en la Comunidad Valenciana</a>. Todos de acuerdo. ¿Y en el resto de España? Eso sí, ni allí, ni en la Comunidad de Madrid se va a educar en el respeto a los demás ni en los valores constitucionales, o lo que es lo mismo, la Educación para la Ciudadanía no existirá en la práctica. Seguramente vendría bien a chavales como los que <a target="_blank" href="http://www.abc.es/20080402/internacional-estados-unidos/nino-anos-llego-colegio_200804020932.html">van al colegio armados (literalmente)</a>.</p>
<p><a href="http://www.lavozdegalicia.es/sociedad/2008/04/02/00031207152125321382329.htm">Una empresa inglesa dará la oportunidad de asistir al propio funeral</a>. En mi pueblo se realizó esta iniciativa hace muchos años. Un hombre organizó su entierro por la curiosidad de saber quién iría, y desde luego fue uno de los más multitudinarios de la historia. Por supuesto, todos le dieron el pésame en persona: "lo siento, siento mucho su muerte". Otros sin embargo, <a target="_blank" href="http://www.cadenaser.com/actualidad/video/ladron-hace-muerto-atracar-funeraria/serpro/20080402csrcsr_1/Ves">se hacen pasar por muertos antes de tiempo</a>.</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&#38;idioma=CAS&#38;idnoticia_PK=496936&#38;idseccio_PK=1021">En Cataluña siguen muy preocupados con el tema del agua</a>. Como la clase política catalana (y catalanista) siga estrujándose asi los sesos, vamos a pasar una legislatura divertidísima. Yo definitivamente emigro a Francia, con la Bruni, la marsellesa y la monarquía republicana. Ya total...</p>
<p>Y de la Cataluña nacionalista a... la Asturias "pelayesca". ¿Conflictos identitarios?, ¿pensabas que era patrimonio exclusivo de las Comunidades Históricas? Pobre ingenuo. No. Ellos, <a target="_blank" href="http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2008040200_31_623114__OVIEDO-Principado-apunta-nadie-discute-capitalidad-Oviedo">también tienen sus asuntos</a>. Y en otro territorio celta, <a target="_blank" href="http://www.galiciae.com/nova/8946.html">Irlanda, su Primer Ministro podría dimitir por escándalos urbanísticos</a>. Je... jeje. ¿Lo dices tú o lo digo yo?</p>
<p>Pero si hoy, ya poniéndome serio, algo me preocupa, es la actitud del PNV. Y lo digo claramente: <a target="_blank" href="http://lacomunidad.cadenaser.com/cuaderno20/2008/4/2/-que-diferencia-hay-entre-socialista-y-nacionalista-"><strong>el PSOE no puede pactar nada con el nacionalismo vasco. Si así lo hiciera, habrá perdido un apoyo en mi persona</strong></a>.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/59aqqGigrlI'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/59aqqGigrlI&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p><a href="http://www.cuaderno20.blogspot.com/"><strong><font size="2" color="#000080">Ciudadano Jorge</font></strong></a>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Imperio de papel. Una antología documental de la historia novohispana]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/?p=108</link>
<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 23:36:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/?p=108</guid>
<description><![CDATA[Hace algunos años me ocupé de preparar (por encargo) una antología de documentos sobre historia n]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hace algunos años me ocupé de preparar (por encargo) una antología de documentos sobre historia novohispana, con propósitos didácticos. Una serie de percances administrativos impidió, a fin de cuentas, que fuese  publicada.</p>
<p>He decidido incluirla aquí, para provecho y utilidad de quien quiera consultarla o disponer de ella como mejor le parezca. Si es su caso, simplemente haga click en el vínculo que aparece al fin de este mensaje y siga las sencillas instrucciones subsecuentes para descargar el archivo (993 KB) en su computadora.</p>
<p>Cada documento está precidido de una breve nota explicatoria y contiene algunas referencias bibliográficas, para quien desee ahondar en el tema.  Como el propósito inicial era publicar un libro que no debía exceder de cierta cantidad de páginas, algunos documentos tuvieron que ser recortados; cuando tenga tiempo trataré de incluir la versión completa.</p>
<table style="border:1px solid #353535;background-color:#5d7cba;font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:11px;padding:0;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr style="background-color:#ffffff;">
<td style="padding:5px;" align="center"><a href="http://www.esnips.com/doc/0d4abeb0-162d-44fe-a936-8577ead649d8/Imperio-de-papel---Antolog%C3%ADa/?widget=documentIcon"><img src="http://www.esnips.com/images/thumbs/thumb.doc.gif" alt="Imperio de papel - Antolog�a" border="0" /></a></td>
</tr>
<tr style="background-color:#ffffff;">
<td style="padding:5px;" align="center"><b><a href="http://www.esnips.com/doc/0d4abeb0-162d-44fe-a936-8577ead649d8/Imperio-de-papel---Antolog%C3%ADa/?widget=documentIcon">Imperio de papel -...</a></b></td>
</tr>
<tr>
<td style="font-size:9px;color:#ffffff;padding:5px;" valign="bottom">Hosted by <a href="http://www.esnips.com/">eSnips</a></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Luis de Castilleja, un noble indígena "de mano poderosa"]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/24/luis-de-castilleja-un-noble-indigena-de-mano-poderosa/</link>
<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 16:55:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/24/luis-de-castilleja-un-noble-indigena-de-mano-poderosa/</guid>
<description><![CDATA[ Acaba de aparecer  en Estudios de Historia Novohispana, vol. 37,  y está disponible en línea  mi ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.iih.unam.mx/publicaciones/revistas/novohispana/pdf/novo37/novo37.html" title="ehn37.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/01/ehn37.thumbnail.jpg" alt="ehn37.jpg" align="right" /></a> Acaba de aparecer  en <i>Estudios de Historia Novohispana</i>, vol. 37,  y está <a href="http://www.iih.unam.mx/publicaciones/revistas/novohispana/pdf/novo37/novo37_01.pdf">disponible en línea</a>  mi artículo sobre "Luis de Castilleja, un noble indígena "de mano poderosa" entre dos épocas del gobierno indígena".</p>
<p><span class="txtlistabold"></span>Los nobles indios de la época temprana de Nueva España han atraído la reiterada atención de los historiadores. No obstante, el interés disminuye cuando aparecen los descendientes de estos personajes, que perdieron poco a poco sus bienes, prerrogativas y privilegios. Pese a todo, siguieron siendo relevantes en la sociedad y el gobierno y merecen ser estudiados con detenimiento.</p>
<p>En este trabajo se aborda la vida pública de Luis de Castilleja y Puruata, un bisnieto del cazonci o último “señor natural” de Michoacán que dominó la vida política de Pátzcuaro durante las primeras décadas del siglo XVII.  Su autoridad nunca fue sin embargo del todo estable, dado que ya no podía apoyarse en las antiguas lealtades de linaje. Dependía más bien de su capacidad de obtener el apoyo y lealtad de los distintos pueblos, barrios y corporaciones que integraban la “república” de indios. No tuvo el  título de "cacique", lo cual es en sí interesante, porque con frecuencia se asume que cacicazgo y autoridad iban juntamente.  En este sentido, se ubica, como menciona el título, en la transición hacia otras maneras de obtener y ejercer la autoridad en la sociedad nativa.</p>
<p>Si le interesa este tema, puede también consultar  otro artículo aparecido en <i>Relaciones</i>, vol. 23, no. 89, titulado <a href="http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/137/13708907.pdf">Alborotos y siniestras relaciones: la república de indios de Pátzcuaro colonial</a>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Las lenguas indígenas y los intérpretes jurados]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/22/las-lenguas-indigenas-y-los-interpretes-jurados/</link>
<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 17:48:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/22/las-lenguas-indigenas-y-los-interpretes-jurados/</guid>
<description><![CDATA[La reciente legislación sobre la utilización y protección de las lenguas indígenas en México ti]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/01/tlatolli.jpg" title="tlatolli.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/01/tlatolli.thumbnail.jpg" alt="tlatolli.jpg" align="right" /></a>La reciente legislación sobre la utilización y protección de las lenguas indígenas en México tienen para el historiador cierto aire de <i>déjà vu</i>. No es, realmente, una novedad. Retoma, sospecho que sin saberlo, la usualmente denostada y despreciada legislación colonial al respecto.</p>
<p>En efecto, los funcionarios y misioneros españoles encontraron al arribar a lo que sería la  Nueva España una diversidad lingüística de la cual las 68 agrupaciones lingüísticas y 384 variantes  <a href="http://www.inali.gob.mx/catalogo2007/#agr">reconocidas actualmente por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas</a> son sólo una limitada supervivencia contemporánea. Los problemas prácticos fueron apreciados inmediatamente por los religiosos, que se dieron a la tarea de aprender los idiomas nativs y redactar numerosas e inapreciables gramáticas.</p>
<p>Los funcionarios reales fueron más ambiguos frente a esta diversidad lingüística. Aunque en términos generales hubieran preferido que los indígenas hablaran español, en la práctica la legislación al respecto fue vacilante y contradictoria. No sería sino hasta el periodo borbónico que se daría un nuevo impulso al proceso de hispanización, cuando Carlos III en 1770 ordenó que el español fuese la lengua universal de las Indias para que los indios "tomen amor a la nación conquistadora, destierren la idolatría, se civilicen para el trato y comercio."  La real voluntad, a fin de cuentas, tuvo un éxito limitado.</p>
<p>La legislación de los tres siglos coloniales coloniales dio lugar a muchas innovaciones, soluciones transitorias, prácticas e instituciones. Una de las más interesantes fue la creación de la figura y cargo del intérprete. Las sucesivas disposiciones al respecto se hallan en la <i>Recopilación</i><i> de leyes de los reynos de las Indias</i>, <a href="http://books.google.com/books?id=x28DAAAAQAAJ&#38;pg=PA307&#38;lpg=PA307&#38;dq=%22de+los+int%C3%A9rpretes%22+recopilaci%C3%B3n+de+las+leyes&#38;source=web&#38;ots=vSva5s5Fg4&#38;sig=bnh7Cpd5ijnBzSzF-7aiG2TEuoU#PPA305-IA2,M1">título 27, libro segundo</a>. Las leyes preveían los requisitos para ser nombrados (entre ellos, la necesaria aprobación del cabildo o comunidad indígena), la forma en que debían proceder y los posibles abusos que podían darse en el ejercicio del cargo.</p>
<p>En México, el oficio de intérprete de nahuatl de la Real Audiencia fue desempeñado por algunos personajes notables, como el cronista Hernando de Alvarado Tezozomoc; hubo en esta tribunal asimismo intérpretes de tarasco y es de suponer que de otomí. Con el tiempo, estos cargos fueron ocupados habitualmente por españoles.</p>
<p>En Michoacán se dio una situación peculiar, porque el oficio de "intérprete general" de la provincia fue ocupado de manera hereditaria por miembros de familias nobles indígenas de Pátzcuaro. Estos funcionarios tenían la obligación y el derecho de intervenir en todas las declaraciones judiciales de indios, y al menos en teoría este privilegio se ejercía sobre toda la provincia. El cabildo indígena siempre defendió este monopolio en contra de los funcionarios españoles, que por comodidad o conveniencia preferían nombrar sus propios intérpretes.</p>
<p>El intérprete debía ser propuesto por el cabildo indígena  y aprobado por el virrey. La designación era vitalicia y estaba dentro de los oficios considerados "vendibles y renunciables", de manera que el titular tenía la "propiedad" del cargo y podía incluso cederlo (previa autorización) a un familiar. El cacique don Juan de Sotomayor fue intérprete desde 1676; le siguió su primo, el también cacique don Nicolás de Cáceres Huitziméngari en 1692. La línea hereditaria se interrumpió en 1724, cuando se nombró a don Pedro de la Cruz Nambo, a quien sucedió su hijo Nicolás hacia 1743. Se trataba de personajes distinguidos, porque don Juan fue gobernador de Pátzcuaro en 1682; don Nicolás tuvo este honor en 1678, 1681, 1682 y 1696; don Pedro cumplió su obligación en 1712, 1716 y 1719 y su hijo don Nicolás en 1752 y 1753.</p>
<p>El precedente es de interés en sí mismo, pero también porque bien puede tener ecos contemporáneos. En efecto, la ley 1 artículo 9 de la  <a href="http://www.inali.gob.mx/pdf/ley-GDLPI.pdf">Ley General de Derechos  Lingüísticos de los Pueblos Indígenas</a> establece que "Es derecho de  todo mexicano comunicarse en la lengua de la que sea hablante, sin  restricciones en el ámbito público o privado, en forma oral o escrita, en  todas sus actividades sociales, económicas, políticas, culturales, religiosas y  cualesquiera otras." Si esto pasa de la declaración abstracta de principios a medidas concretas, será necesario que los juzgados establecidos en zonas de población indígena (nativa del lugar o migrante) cuenten con intérpretes jurados. Existe una atendible experiencia histórica al respecto, que debería ser considerada por los legisladores.</p>
<p><b>Referencias</b></p>
<p>Felipe Castro Gutiérrez, <i>Los tarascos y el imperio español, 1600-1740</i>,  México, UNAM - UMSNH, 2004.</p>
<p>Barbara Cifuentes, <i>Letras sobre voces multilinguismo a traves de la historia</i>, México, CIESAS- INI, 1998.</p>
<p>Eréndira Nansen, "La importancia de los documentos coloniales en lengua purhépecha y de los intérpretes jurados", en <i>Lengua y etnohistoria tarasca. </i><i>Homenaje a Benedict Warren</i>, Morelia, Universidad Michoacana de San Nicolás Hidalgo CIESAS, 1997.</p>
<p>Respecto al funcionamiento cotidiano de la Real Audiencia y de los oficios vendibles y renunciables, véase el reciente libro de Víctor Gayol, <span style="font-style:italic;" class="titleText1">Laberintos de justicia. <a href="http://www.libreriacolmich.com/indice/ficha.asp?id=493">Procuradores, escribanos y oficiales de la Real Audiencia de México (1750-1812)</a></span></p>
<p>Sobre los orígenes y evolución moderna de la figura del intérprete jurado en España, consúltese la página de la <a href="http://www.atijc.com/es/historia.htm">Asociación de Traductores e Intérpretes Jurados de Cataluña</a>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Revista Tzintzun (UMSNH) en línea]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/12/revista-tzintzun-umsnh-en-linea/</link>
<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 20:53:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/12/revista-tzintzun-umsnh-en-linea/</guid>
<description><![CDATA[La revista Tzintzun  del Instituto de Investigaciones Históricas de la Universidad Michoacana de Sa]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/01/tzintzun-review.jpg" title="tzintzun-review.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2008/01/tzintzun-review.thumbnail.jpg" alt="tzintzun-review.jpg" align="right" /></a>La revista Tzintzun  del Instituto de Investigaciones Históricas de la <a href="http://www.ccu.umich.mx/">Universidad Michoacana de San Nicoás Hidalgo</a> ya se encuentra <a href="http://tzintzun.iih.umich.mx/index.html">disponible en línea</a>. Esta revista  tuvo una muy notable renovación en el tiempo en que fue editor José Napoleón Guzmán Dávila, pasando a adoptar el formato, los requerimientos y el nivel de una publicación de nivel internacional. Actualmente, bajo la edición de Miguel Angel Urrego, tiene secciones dedicadas a artículos, archivos y documentos, debates, entrevistas y reseñas. Los contenidos, como podría esperarse, dan relevancia a tema michoacanos, pero también incluyen trabajos  sobre otras regiones y, lo cual es menos usual,  sobre América Latina.</p>
<p>La presentación actual en línea está en formato PDF y permite "descargar" los archivos a la computadora del usuario. La principal limitación es que no hay un índice general o un sistema de búsqueda de autores, títulos y contenidos, con el correspondiente "link" a cada archivo, como el que ofrece, por ejemplo, <a href="http://historiamexicana.colmex.mx/">Historia Mexicana</a>. Es de esperarse que esta excelente iniciativa incluya prontamente este útil recurso adicional. Por lo pronto, no estaría mal contar con un índice sencillo, al viejo estilo.</p>
<p>Incluyo seguidamente el contenido del último número disponible por este medio</p>
<p><!--aqui se coloca el texto correspondiente del numero --> 								<!--aqui se coloca la liga para llamar el numero en formato pdf --> 								<b>Tzintzun 45, Enero-Junio de 2007</b></p>
<p><b>Artículos<br />
</b><br />
Desastre en Guanajuato: la inundación del 5 de julio de 1760<br />
<b>María del Carmen Carreón Nieto<br />
</b><br />
Ayuntamientos michoacanos: separación y sujeción de pueblos indios, 1820-1827<br />
<b>Juan Carlos Cortés Máximo<br />
</b><br />
El Estado mexicano frente a los levantamientos armados en Guerrero. El caso del Plan Telaraña<br />
<b>Verónica Oikión Solano<br />
</b><br />
México-Argentina. Itinerario de una relación 1910-1930<br />
<b>Pablo Yankelevich<br />
</b><br />
La paz en Centroamérica y los intereses de Estados Unidos en el ámbite regional: la Conferencia de Washington de 1923<br />
<b>Mónica Toussaint Ribot</b></p>
<p>Cuba and the armed conflicts (1956-1989): local actor or caught between bipolar and colonial patterns of politics<br />
<b>Thomas Neuner<br />
</b><br />
<b>Debates</b><br />
Fiesta tradicional religiosa y realismo mágico: un diálogo con Gabriela Díaz y Jorge Amós Martínez<br />
<b>Andrew Roth Seneff</b></p>
<p><b>Reseñas<br />
</b>Sobre J.Cremades Ugarte, F.J. Dossil Mancilla y X.A. Fraga Vázquez (editores), Humboldt y la ciencia española<br />
<b>J. Quetzal Argueta Prado<br />
</b><br />
Sobre Grabriel Agraz García de Alba, Mariano Matamoros Guridi, héroe nacional<br />
<b>Moisés Guzmán Pérez<br />
</b><br />
Sobre Soucy Dominique, masonería y nación: redes masónicas y políticas en la construcción identitaria cubana (1811-1902)<br />
<b>Pere Sánchez Ferré<br />
</b><br />
Sobre Orlando Aragón Andrade, Indigenismo, movimientos y derechos indígenas en México. La reforma del artículo cuarto constitucional de 1992<br />
<b>Dení Trejo Barajas<br />
</b><br />
Sobre María del Rosario Rodríguez Díaz, Elihu Root y la política estadounidense en América Latina y el Caribe, 1899.1908<br />
<b>Yoel Cordoví Núñez</b></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La película "Eréndira Ikikunari"]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/02/la-pelicula-erendira-ikikunari/</link>
<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 09:54:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2008/01/02/la-pelicula-erendira-ikikunari/</guid>
<description><![CDATA[La película &#8220;Eréndira Ikikunari&#8221; (la Indomable), de  Juan Mora Catlett, ha sido presen]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>La película "Eréndira Ikikunari" (la Indomable), de <font size="-1"> Juan Mora Catlett,</font> ha sido presentada como inspirada en la memoria oral indígena. Sin embargo, todo indica que más bien  se trata de una ficción literaria introducida por el historiador liberal Eduardo Ruiz,  en su muy conocido libro  <font size="-1"><i>Michoacán, Paisajes, Tradiciones y Leyendas</i></font>. Esta narración muy propia del nacionalismo romántico del siglo XIX se hizo muy popular y acabó separándose de su origen culterano para convertirse en una especie de tradición popular. Así aparece, por ejemplo, en el mural de Juan O´Gorman, pintado en el antiguo templo de San Agustín, hoy biblioteca pública Gertrudis Bocanegra, de Pátzcuaro.</p>
<p>La película fue filmada en Michoacán, con diálogos en purepecha arcaico, siendo la mayor parte de los actores indígenas michoacanos. Para más datos, véase la <a href="http://erendira.com.mx/pelicula.html">página oficial</a> de esta producción. El "trailer" o "corto" aparece también en <a href="http://www.youtube.com/watch?v=QA5LGYpLzDE">youtube</a>.</p>
<p>Un interesante estudio de Ana Cristina Barreto sobre  la figura de Eréndira puede <a href="http://hemi.nyu.edu/journal/2_2/ramirez.html">consultarse en linea</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Guía (parcial) del Archivo Histórico de Pátzcuaro]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/18/guia-parcial-del-archivo-historico-de-patzcuaro/</link>
<pubDate>Tue, 18 Dec 2007 15:43:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/18/guia-parcial-del-archivo-historico-de-patzcuaro/</guid>
<description><![CDATA[Durante una estancia en Pátzcuaro en el año de 1992 redacté para mis propios fines un listado del]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="plazagde.jpg" href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/plazagde.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/plazagde.thumbnail.jpg" alt="plazagde.jpg" align="right" /></a>Durante una estancia en Pátzcuaro en el año de 1992 redacté para mis propios fines un listado del contenido de las cajas de documentos relativas al siglo XVII. Como puede ser de algún interés para investigadores o interesados en general en la historia de Michoacán, lo pongo a disposición pública. <a title="indice AHAP" href="http://www.esnips.com/doc/10246738-5261-4605-a5b3-c54ebc21cc82/AHAP-indice">Haga click aquí</a> y siga las sencillas instrucciones posteriores para "descargarlo" en su computadora. Advierto que no es un catálogo formal ni un inventario, sino simplemente una guía para investigadores.</p>
<p>Quienes estén interesados en los documentos del primer siglo colonial pueden consultar el catálogo de Rodrigo Martínez Baracs y Lydia Espinosa Morales, <em>La vida michoacana en el siglo XVI. Catálogo de los documentos del siglo XVI del Archivo Histórico de la Ciudad de Pátzcuaro</em> (México, INAH, 1999).</p>
<p>Si usted dispone de otros índices inéditos de documentos sobre historia michoacana y le interesa incluirlos en este espacio, envíeme una nota y platicamos el asunto.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pueblos y haciendas de Pátzcuaro, siglo XVIII]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/13/pueblos-y-haciendas-de-patzcuaro-siglo-xviii/</link>
<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 00:19:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/13/pueblos-y-haciendas-de-patzcuaro-siglo-xviii/</guid>
<description><![CDATA[Las haciendas se hallaban en la parte sur del lago, tanto porque allí se encontraban  mayores super]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Las haciendas se hallaban en la parte sur del lago, tanto porque allí se encontraban  mayores superficies cultivables como porque había sido la zona donde se ubicaban las tierras patrimoniales del cazonci. Contra lo que generalmente se piensa, las grandes propiedades españolas no se formaron mediante la usurpación de las tierras comunitarias, sino gracias a las sucesivas ventas y donaciones que hicieron los descendientes y herederos de la familia real michoacana.</p>
<p>Es notable la participación de instituciones eclesiásticas como grandes propietarias. Charahuén pertenecía a la iglesia parroquial y hospital de Santa Martha, la Tareta a los jesuitas, mientras que Sanabria era de los agustinos.</p>
<p><a href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/pueblosyhdas2.jpg" title="pueblosyhdas2.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/pueblosyhdas2.jpg" alt="pueblosyhdas2.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[La primera fundación quiroguiana de Pátzcuaro]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/03/la-primera-fundacion-quiroguiana-de-patzcuaro/</link>
<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 06:30:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/12/03/la-primera-fundacion-quiroguiana-de-patzcuaro/</guid>
<description><![CDATA[Se ha dicho tradicionalmente que el obispo Vasco de Quiroga trasladó la capital provincial y el obi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Se ha dicho tradicionalmente que el obispo Vasco de Quiroga trasladó la capital provincial y el obispado desde Tzintzuntzan a Pátzcuaro en 1538. Sin embargo, esto no es del todo exacto. Existen evidencias de que el prelado se estableció inicialmente en Santa Ana Chapitiro, junto al lago.</p>
<p>En el Archivo Parroquial de Pátzcuaro se halla un "Legajo antiguo de la fábrica espiritual" donde aparece un pleito por la propiedad de unas tierras llamadas Santa Ana, al pie del cerro Thihuapo, entre el prioste, mayordomo, escribano y principales del barrio de San Agustín de Pátzcuaro, contra los naturales del barrio y doctrina de la iglesia parroquial de la ciudad, que habían recibido una posesión formal de las tierras en disputa. El legajo no tiene fecha, pero ciertas alusiones permiten suponer que pertenece al año de 1650.</p>
<p>Los indios del barrio mayor o de San Salvador argumentaban que Quiroga había residido en las tierras en litigio hasta que comenzó las obras de la iglesia en Pátzcuaro, e incluso había plantado allí algunas moreras. Por ende, consideraban que  las tierras pertenecían a su parroquia.</p>
<p>Los de San Agustín, por su lado, describían a un obispo que "andaba buscando donde asentar sin prejuicio de los naturales su iglesia y casas episcopales,  como se sabe que desde Tzintzuntzan y Chaptepequi &#60;sic, por Chapultepec&#62; empezó a buscar solar y lugar más conveniente para el dicho efecto <strong>hasta aquí que había asentado su catedral</strong>." Agregaban que "cuando su señoría &#60;el obispo Quiroga&#62; había fundado la dicha iglesia en este tal lugar que los naturales que allí vivían  eran dueños y señores entonces y antes que se fundara la iglesia, los que jamás vendieron a la iglesia ni enajenaron sus tierras sino que antes su &#60;señoría?&#62; tuvo muy gran cuidado de favorecerlos y ampararlos, particularmente de mejorarles sus tierras con ánimo de acrecentar esta ciudad de naturales como es público y notorio".  Alegaban que "aunque es verdad que <strong>la catedral de este obispado estuvo primero en el término y barrio de la doctrina de San Agustín</strong>, es cierto se mudó a la iglesia que hoy es del colegio de la Compañía y el dicho señor obispo Quiroga <strong>mandó derribar la primera y  mudó todos los materiales y ornato a la segunda </strong>quedando el sitio y demás tierras que intrusamente hubiese ocupado el dicho señor obispo, con casas y labores, todo ello para los naturales del barrio de San Agustín su doctrina".</p>
<p>No hay sentencia en este expediente, pero sabemos que esas tierras formaron parte durante la época colonial de la hacienda de Aranjuez, perteneciente a la  iglesia parroquial de Pátzcuaro y al hospital de Santa Martha.  Los naturales de Chapitiro sembraban en estos terrenos ya sea como medieros o con permiso de los eclesiásticos. Sin embargo, lo que aquí me interesa es la mención explícita de que Quiroga comenzó a construir su catedral, y por ende la nueva ciudad,  en las orillas del lago, hasta que decidió mudarse a Pátzcuaro.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mapa: la república de indios de Pátzcuaro, siglo XVII]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/30/mapa-la-republica-de-indios-de-patzcuaro-siglo-xvii/</link>
<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 20:43:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/30/mapa-la-republica-de-indios-de-patzcuaro-siglo-xvii/</guid>
<description><![CDATA[Como puede apreciarse, la jurisdicción de la república india de Pátzcuaro incluía la cuenca del ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Como puede apreciarse, la jurisdicción de la república india de Pátzcuaro incluía la cuenca del lago y sus cercanías, pero también otros sujetos muy alejados, en las riberas del río Lerma. Esto se debía a que el cabildo había en parte heredado las antiguas posesiones patrimoniales de los señores michoacanos, y a que la facultad gubernativa se ejercía sobre las personas, no (como ocurre hoy día) sobre un territorio. <font color="#ff6600">Haga click en la imagen para verla en pantalla completa.</font></p>
<p><a href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/11/pag112.jpg" title="pag112.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/11/pag112.jpg" alt="pag112.jpg" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mapa: Pátzcuaro en 1764]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/30/mapa-patzcuaro-en-1764/</link>
<pubDate>Fri, 30 Nov 2007 20:39:33 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/30/mapa-patzcuaro-en-1764/</guid>
<description><![CDATA[El religioso capuchino fray Francisco de Ajofrín visitó Michoacán en 1764. De Pátzcuaro dejó un]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>El religioso capuchino fray Francisco de Ajofrín visitó Michoacán en 1764. De Pátzcuaro dejó un dibujo ingenuo pero que no carece de gracia ni de atractivo histórico. El punto de vista aparentemente corresponde al actual cerro del Estribo. Entre los elementos llamativos se encuentra la presencia de un conducto de agua a cielo abierto que iba desde la “pila de don Vasco” hasta la fuente en la plaza principal, y la extensión del lago, que en ese entonces se encontraba mucho más cerca de la ciudad. <strong><font color="#ff9900">Haga click en la imagen para tener una vista completa</font></strong></p>
<p><a href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/imagen1.jpg" title="imagen1.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/imagen1.jpg" alt="imagen1.jpg" height="1430" width="2203" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Glosario de voces médicas arcaicas]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/27/glosario-de-voces-medicas/</link>
<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 01:54:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/27/glosario-de-voces-medicas/</guid>
<description><![CDATA[En el decurso de mi actual investigación sobre la historia social de la Real Casa de Moneda de Méx]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/11/picture-10.thumbnail.jpg" alt="picture-10.jpg" align="left" />En el decurso de mi actual investigación sobre la historia social de la Real Casa de Moneda de México me interesé en particular por las enfermedades y padecimientos de los operarios, de lo cual resultó un artículo que espero sea editado prontamente. En el camino, tuve que resolver el problema de comprender lo que querían decir los diagnósticos de los médicos del siglo XVIII, para lo cual organicé este glosario que creo puede ser de interés general. Si tiene alguna observación o corrección, le ruego agregarla como comentario.</p>
<p><em>Alferecía,</em> enfermedad definida por convulsiones y pérdida del conocimiento, más común (pero no exclusiva) de la infancia; probablemente epilepsia.</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Asma humoral</em>: forma de asma con abundante secreción</p>
<p><em>Caquexia</em>: desnutrición extrema.</p>
<p><em>Cavidad animal: </em>cavidad craneal.</p>
<p><em>Constipación:</em> estreñimiento, presencia de excrementos difíciles de expulsar o de eliminación poco frecuentes.</p>
<p><em>Consunción</em>: tisis, tuberculosis.</p>
<p><em>Delirio melancólico</em>:<em> </em> padecimiento nervioso definido por alternativas de agitación, ideas obsesivas y melancolía.</p>
<p><em>Dolor de costado</em>: por lo común, describe una infección renal, aunque también puede deberse a artritis de la columna o espasmos musculares</p>
<p><em>Empiemático</em>: que padece pleuresía purulenta.</p>
<p><em>Encordio, incordio</em>,<em> bubón</em>: inflamación de los ganglios, asociada a la sífilis y otras enfermedades venéreas.</p>
<p><em>Escorbuto:</em> Padecimiento asociado con hemorragias, pérdida del cabello, inflamación de las encías, insuficiente cicatrización; la medicina moderna la identifica como una forma de avitaminosis.</p>
<p><em>Esputo purulento</em>: hemoptisis, expectoración con sangre.</p>
<p><em>Febrícula: </em>fiebre</p>
<p><em>Fiebre mesentérica o entero-mesentérica</em>: tifoidea</p>
<p><em> Gota coral</em>: epilepsia</p>
<p><em>Gota serena: </em>ceguera parcial o total, causada por enfermedades del cerebro o del nervio óptico, sin lesiones visibles.</p>
<p><em>Hemoctisis: </em>presencia de sangre en el esputo.</p>
<p><em>Hernia bubono epiplocele</em> <em>o enterocele</em>: hernia que afecta al tejido conjuntivo que une el estómago y el intestino con las paredes abdominales, y que presenta el aspecto de un bubón o inflamación.</p>
<p><em>Hernia humoral</em>: chancro sifilìtico.</p>
<p><em>Horripilaciones: </em>estremecimientos, escalofríos.</p>
<p><em>Insulto: </em>apoplejía.</p>
<p><em>Lue venérea</em>: sífilis.</p>
<p><em>Mal de corazón</em>. epilepsia.<em><br />
</em></p>
<p><em>Morbo hemotóxico</em>: envenenamiento de la sangre.</p>
<p><em>Morbo venéreo o gálico</em>. sífilis.</p>
<p><em>Necedad, estulticia</em>: embotamiento de los sentidos, ausencia total de juicio</p>
<p><em>Pasión histérica</em>: padecimiento nervioso atribuido a la corrupción de la sangre menstrual o del líquido seminal.</p>
<p><em>Perlesía imperfecta</em>: parálisis, en este caso parcial.</p>
<p><em>Purgación</em>: gonorrea.</p>
<p><em>Sangrado de espaldas</em>: hemorroides.</p>
<p><em>Tabardillo: </em> tifus exantemático o fiebre tifoidea.</p>
<p><em>Tenesmo</em>: Deseo continuo y doloroso de evacuar, en este caso la orina.</p>
<p><em>Tubérculos</em>. Tumores pulmonares, asociados a la tuberculosis.</p>
<p><em>Vigilias</em> (sufrir de). Insomnio</p>
<p><strong>Referencias</strong></p>
<p><a title="enciclopedia médica" href="http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/encyclopedia.html">Enciclopedia médica en español</a></p>
<p><a title="Real Academia ESpañola" href="http://www.rae.es/">Diccionario de autoridades</a> (Real Academia Española)</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Glosario de voces arcaicas e inusuales en textos coloniales]]></title>
<link>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/17/glosario-de-voces-arcaicas-e-inusuales-de-textos-coloniales/</link>
<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 00:45:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
<guid>http://felipecastro.wordpress.com/2007/11/17/glosario-de-voces-arcaicas-e-inusuales-de-textos-coloniales/</guid>
<description><![CDATA[Estas glosas se basan en mi propia experiencia y en la consulta de parte en el Diccionario de autori]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="picture-11.jpg" href="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/picture-11.jpg"><img src="http://felipecastro.wordpress.com/files/2007/12/picture-11.thumbnail.jpg" alt="picture-11.jpg" width="128" height="96" align="right" /></a>Estas glosas se basan en mi propia experiencia y en la consulta de parte en el <a title="Real Academia ESpañola" href="http://www.rae.es/"><em>Diccionario de</em></a><a title="Real Academia ESpañola" href="http://www.rae.es/"><em> autoridades</em></a>; la metrología se obtuvo principalmente de Claude Morin, <em>Michoacán en la Nueva España del siglo XVIII. </em>Agradezco a Luis Ramos por su asesoría en términos de derecho canónico y a Rosa Lucas por su auxilio en algunas locuciones latinas. Si tiene alguna adición, corrección o duda, agréguela como comentario; se agradecerán debidamente.</p>
<p><span style="font-size:11pt;"> </span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Acedía.</span></strong><span style="font-size:11pt;"> Ponerse agria o avinagrada una cosa; metafóricamente, disgusto, desazón.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Ademador</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En las minas, trabajador encargado de realizar los "ademes" o labor de apuntalamiento de los tiros y galerías.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Adviento</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Periodo del año litúrgico correspondiente que se iniciaba el domingo más cercano a la fiesta de San Andrés, el 30 de noviembre, y concluía con la vigilia de Navidad. Constituía un tiempo de ayuno, penitencia y oración.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Agostaderos</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Zonas de pastos o dehesas donde se conducía el ganado en verano, o en México, en la estación de secas. Se utilizaban asimismo para este fin las tierras donde ya se habían levantado las cosechas.</span></p>
<p><span class="eAcep"> </span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Alcabala</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Impuesto al consumo que se cobraba al pasar las mercancías de una a otra jurisdicción. </span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><strong>Alcance</strong>. Cantidad que, según las cuentas, queda a deber una persona. De ahí que se diga "estar alcanzado".<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Alhóndiga</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Granero municipal e institución de control y comercialización del abasto del maíz. </span><strong></strong></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Almojarifazgo</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En Nueva España, derecho que se pagaba en los puertos a la entrada y salida de mercancías.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Almoneda</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Remate o venta pública de bienes, generalmente por mandato judicial.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Arancel</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Tarifa, aprobada por los obispos, utilizada por los párrocos para el cobro de servicios a los feligreses. El concepto es distinto al de <em>tasación</em> (véase)</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Arbitrios</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Derechos o impuestos establecidos por los ayuntamientos para financiar sus obligaciones y gastos.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Arancel</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Tarifa, aprobada por los obispos, utilizada por los párrocos para el cobro de servicios a los feligreses. El concepto es distinto al de <em>tasación</em> (véase)</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Arcediano. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Dignidad eclesiástica de las iglesias catedrales, siguiente al deán en importancia.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Asiento y capitulación</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Contrato que especificaba obligaciones y derechos de los signatarios.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Asientos. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Los "asientos" eran contratos por los cuales el rey concedía a un particular (el "asentista") el derecho de administrar y recaudar los derechos correspondientes a un ramo de la real hacienda, como el impuesto sobre el pulque.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Atarazanas</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Astillero y arsenal naval; fortificación.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Atecas</span></strong><span style="font-size:11pt;">. También llamados achicadores; trabajadores ocupados de extraer el agua de las minas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Audiencias pretoriales</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Las presididas por un gobernador, como era el caso de la de Guadalajara.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Aviadores. </span></strong><span style="font-size:11pt;"><span> </span>Decíase de los empresarios (generalmente comerciantes) que proporcionaban capital o bienes a préstamos a otros, a lo cual se llamaba el "avío". Es típico, pero no exclusivo, de la minería.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Ayuda de costa</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Pensión otorgada por la Real Hacienda a algún funcionario, persona de mérito o institución.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Azogue</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Nombre dado al mercurio, utilizado sobre todo en el proceso de refinación de la plat<strong>a.</strong></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Balché. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Bebida alcohólica de uso común entre lo indios de Yucatán,  producida con la fermentación de la corteza del árbol de este nombre, agregándosele miel. </span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Baquiano</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En América, y en particular en el Río de la Plata, es el conocedor de la tierra y los caminos, que por lo mismo era solicitado como guía. En la Nueva España, en cambio, era el nacido en la metrópoli pero que por su largo tiempo de residencia era considerado como "de la tierra", o identificado con los intereses locales.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Barretero</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En las minas, operario dedicado a la extracción de mineral con pico y barreta; era un trabajador calificado, mejor retribuido que los peones dedicados a acarrear agua o minerales.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Bastimentos</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Alimentos, provisiones en general.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Borrasca</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En minería, el hecho de perderse la veta.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Bufete. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Mesa utilizada para escribir o leer.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Bulas de Santa Cruzada. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Documentos que se vendían a los feligreses, que permitían obtener determinado número de días de indulgencia en el Purgatorio. El nombre viene<span> </span>de que en sus orígenes supuestamente se destinaba al financiamiento de las Cruzadas. La recaudación y el beneficio fue concedido por el papa<span> </span>a los reyes de España, en virtud de sus guerras contra los “moros”.<span> </span>La concesión fue extendida a Indias en 1573. Por tanto, constituía un ramo de la Real Hacienda.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Caballería</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Medida agraria de superficie equivalente a 42.8 hectáreas.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Cabecera</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Población que era “cabeza” de un distrito civil o eclesiástico. En particular se aplica a los pueblos de indios reconocidos como "cabeza" de una <em>república de naturales</em><span> </span>(véase), con su gobernador, cabildo y poblaciones menores dependientes.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Cabezón, encabezonamiento. </span></strong><span style="font-size:11pt;">El "cabezón" era el contrato establecido entre el rey y una corporación o persona particular a la cual se concedía la administración y recaudación de un ramo de la real hacienda, como el impuesto de la alcabala; se remataban en pública subasta y se concedían a quien ofrecía mejores condiciones y posturas. El beneficio se hallaba en la diferencia entre lo que ofrecía pagar al rey y lo que obtenía del público. A esta práctica también se le denominaba "encabezonamiento" (de poner "en la cabeza de").</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Caciques</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Indígenas reconocidos por la Corona como descendientes de los principales señores de la época prehispánica, y por tanto poseedores de privilegios de honra, exención de servicios personales y de tributos. Los más importantes recibieron en el siglo XVI rentas, tierras e incluso encomiendas. Posteriormente el de cacique pasó a ser un título meramente honorífico.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Caja de comunidad</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Caja, generalmente con tres llaves depositadas en otras tantas autoridades para mayor seguridad, donde se depositaban los fondos provenientes de los propios y otras rentas de los pueblos de indios. Por extensión, el conjunto de bienes y derechos cuyo producto se guardaban en las mencionadas cajas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Calpisque</span></strong><span style="font-size:11pt;"> o calpixque. Hispanización de una voz nahua equivalente a mandón; funcionario indígena designado para organizar el trabajo personal y recoger el tributo.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Canónigo</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Eclesiástico adscrito a una iglesia catedral, y que disfrutaba el beneficio de una canonjía o prebenda</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Capa pluvial</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Prenda de uso entre los obispos y sacerdotes en actos de culto, con un escudo en la espalda y una ancha cenefa en el borde delantero.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Capellanía</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Derecho vitalicio a una renta anual que recibía un clérigo, proveniente de una obligación sobre ciertos bienes inmuebles establecida por el fundador. Implicaba la obligación perpetua de celebrar ciertas misas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Capitán. </span></strong><span style="font-size:11pt;">En las minas, trabajador responsable de organizar y supervisar el trabajo.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Casas de comunidad</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Edificio donde se reunían las autoridades indígenas; muchas veces incluían asimismo el archivo, cárcel y bodega donde se almacenaba el maíz que debía pagarse como tributo</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Casas reales. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Edificio donde residían las autoridades españolas. En el caso de los indios, se habla de <em>casas de comunidad </em>(véase)<strong></strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Censo</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Obligación impuesta sobre una propiedad inmueble, que implicaba el pago de un canon o rédito anual. En la iglesias, mueble donde los feligreses depositaban las limosnas.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Cepo. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Instrumento de madera, donde se aprisionaba ya sea la cabeza o los pies del reo, ya fuese para su exhibición pública o para impedir la huida. En las iglesias, mueble donde los feligreses depositaban las limosnas; también conocido como “cepillo”.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Colleras. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Instrumento que sujetaba el cuello de los prisioneros, de forma tal que debían caminar en fila. Por extensión, el conjunto de reos que eran enviados a determinada prisión.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Color quebrado</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Mestizo o mulato; cualquier individuo que no pareciera enteramente blanco.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Chantre</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Prebendado de la catedral que dirigía el coro en los responsos e himnos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Chiltomin</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Parte de la retribución que se daba a los peones de las haciendas, consistente en dinero en efectivo; también llamada "ración" o "dinero de bolsillo".</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Comedio</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Intermedio, o espacio que media entre uno y otro punto.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Coroza</span></strong><em><span style="font-size:11pt;">. </span></em><span style="font-size:11pt;">Capirote de papel en forma de cucurucho que se ponía a los sentenciados por la Inquisición en los autos de fe, con figuras que aludían a su delito.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Curas. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Los <strong>beneficiados </strong>eran clérigos que mediante un concurso de oposición obtenían una parroquia como beneficio absoluto y sin límite de tiempo, siempre que cumplieran con sus obligaciones. Los <strong>vicarios </strong>eran los ayudantes o tenientes de los curas párrocos, especialmente donde la parroquia era muy extensa o rica o era necesario el conocimiento de una lengua indígena que no dominaba el beneficiado. Los <strong>coadjutores</strong> eran asimismo ayudantes del cura párroco, pero a diferencia de los vicarios tenían un nombramiento que venía del obispo o contaba con su aprobación; tenían asimismo mayores ingresos y autoridad.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Damnificar, dañificar. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Causar daño.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Deán</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Dignidad de las iglesias catedrales, que presidía el cabildo eclesiástico en ausencia del obispo.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Defender</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Además de su sentido moderno, vale también en esta época por "prohibir"</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Dehesa concejil</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Superficie de pastos destinada al beneficio colectivo de los vecinos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Dende</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Desde ahí</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Desautoridad</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Lo contrario a la autoridad.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Deservicio</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Lo contrario al servicio, particularmente del rey y de Dios.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Diácono, subdiácono. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Personas que han recibido las órdenes mayores, que los incorporan al orden eclesiástico sin que puedan aún desempeñar funciones sacerdotales que requerían la ordenación como presbítero. Los subdiáconos se desempeñaban habitualmente como asistentes en las misas y como maestros de doctrina de los niños; los diáconos además solían predicar durante los servicios.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Diezmo</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Contribución que se cobraba para el sostenimiento de la Iglesia sobre todos los productos agropecuarios, equivalente a un décimo de la producción. Los indígenas estaban exentos siempre que no cultivaran productos europeos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Dignidades</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Los beneficios eclesiásticos de las iglesias catedrales, como los de deán, arcediano, chantre, maestrescuela y tesorero.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Doctrineros</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Los religiosos de órdenes regulares que se desempeñaban como párrocos en pueblos de indios.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Ducados. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Moneda "de cuenta" o de referencia utilizada en las ordenanzas y otras disposiciones; en la práctica, se recurría a convertir esta cantidad en monedas "corrientes".</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Ejido</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Bienes (pastos, bosques, canteras) concedidos a las villas y ciudades para utilización común de los vecinos. No debe confundirse con el significado aparecido en el siglo XX, que identifica el conjunto de tierras, aguas y bosques concedido a los ejidatarios para el asentamiento de su población, división en parcelas y usos comunes.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Embijes</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Pintura corporal, particularmente la utilizada por los indios de la frontera norte del virreinato.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">En faz de la Iglesia</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Ante la Iglesia; dícese especialmente de los matrimonios celebrados de acuerdo a las ceremonias establecidas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Esclavonía. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Esclavitud; también conjunto de esclavos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Español</span></strong><span style="font-size:11pt;">. A diferencia del uso contemporáneo, "español" era todo aquel que era originario o descendía de españoles, y que por lo mismo se distinguía de indios, mestizos o negros. Un español podía ser tanto originario de Barcelona como de Guanajuato.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Estancia. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Población indígena menor, dependiente de una cabecera. <strong><span> </span>____de ganado</strong></span><span style="font-size:11pt;">. Unidad para la medición de superficie de pastos, que inicialmente excluía su utilización agrícola; la de ganado mayor equivalía a 1750 há., y la de ganado menor a 780 há.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Estanco</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Monopolio de la venta de algún producto, generalmente en beneficio del Estado. Asimismo, establecimiento donde se expenden al público las mercancías que administra el estanco.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Excomunión mayor, o </span></strong><em><span style="font-size:11pt;">latae sententiae</span></em><strong><span style="font-size:11pt;">. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Excomunión amplia, que excluye al afectado de la comunión con los creyentes, inhabilita para recibir sacramentos y para ejercer el ministerio. Se produce por el mismo hecho de cometer el acto censurado, sin necesidad de declaratoria expresa.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Exequibles</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Asequibles, oportunas, realizables.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Extravagante</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Que está fuera de su lugar, en particular en relación a los indígenas que vivían fuera de sus pueblos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Factor de su majestad</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En el siglo XVI, recaudador de las rentas reales.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Fanega</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Unidad de capacidad equivalente a 55.5 litros; por extensión, unidad agraria donde podía recogerse esta cantidad de cereales. La fanega de sembradura de trigo variaba entre 3.5 y 5.3 há.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Faraute</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Persona que actúa de mensajero o mediador entre personas; por extensión, intérprete.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Fiel</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Funcionario designado por un ayuntamiento para aprobar, reglamentar y vigilar el uso de los pesos y medidas, así como los precios y calidad de las mercancías que se expenden al público.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Frontal</span></strong><span style="font-size:11pt;">. El paramento de materia preciosa con el que se cubre y adorna la parte delantera de la mesa del altar.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Fuero</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Conjunto de leyes y privilegios aplicables a un grupo en particular, sea de oficio (como el eclesiástico y militar) o de nación (como los vascos).</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Fundo legal</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Las tierras cultivables concedidas por la Corona a cada pueblo de indios, por el hecho de ser tal y con independencia de cualquier otro título, para casas y parcelas de cultivo. En el centro del virreinato era de 600 varas en cuadro, o sea aproximadamente 101 hectáreas; en las fronteras llegaba a ser un cuadrado de 2 leguas por lado. No debe confundírselo con los “propios” o con la noción contemporánea de ejido.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Gajes. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Las propinas y servicios tales como comida, alojamiento, exigidos por las autoridades, particularmente jueces en comisión. De aquí viene la expresión de “gajes del oficio”.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Galeras, galerías</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En la minería, túnel que recorre el yacimiento siguiendo la dirección de las vetas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Gentiles. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Los paganos en general, y en la Nueva España indígenas no convertidos al cristianismo.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Granjería</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Cualquier actividad lucrativa.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Hermandad o hermandad general</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Cuerpo de vigilancia rural, que en la Nueva España fue absorbido por los ayuntamientos; es antecedente del Tribunal de la Acordada.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Hijosdalgo</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Hidalgo, persona que pertenece a un linaje reconocido como noble, exenta por lo mismo de ciertas contribuciones cobradas generalmente a todos los súbditos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Horas canónicas</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Las horas de oración previstas en los monasterios benedictinos para los distintos oficios divinos. Por extensión, identifican las diferentes partes del día. Eran los maitines (medianoche), laudes (3 de la mañana), prima (alba, aproximadamente a las 6 de la mañana); tercia (las 9 de la mañana); sexta (las 12); nona (las 3 de la tarde); vísperas (el atardecer, aproximadamente a las 6) y las completas (a las 9 de la noche, marcando el fin del día). Las oraciones de primas y vísperas eran usualmente llevadas a cabo también por los laicos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Idiota</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En esta época, persona que no sabe leer ni escribir.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Islas de Barlovento</span></strong><span style="font-size:11pt;">. El conjunto de islas que actualmente se denominan Pequeñas Antillas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Justicia</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Como sustantivo, alude al funcionario que representa la justicia del rey en determinado lugar.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Leguas</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Medida de longitud de extensión variable, que en Nueva España equivalía aproximadamente a 4.200  m.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Lengua</span></strong><span style="font-size:11pt;"> (en referencia a una persona). Traductor.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Limpieza de sangre. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Requisito establecido para ciertos cargos y dignidades, que obligaba al solicitante a probar que sus padres y abuelos no habían sido musulmanes, judíos o procesados por la Inquisición.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Lumbrera</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En minería, el túnel que va hacia la superficie, destinado a introducir aire o desaguar las galerías.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Macehual</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Indígena del común, que no era miembros de la nobleza, y por tanto debía contribuir con la totalidad de tributos y servicios personales. La voz es de origen nahua, pero llegó a utilizarse en otros contextos lingüísticos. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Maravadises</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En Nueva España, moneda "de cuenta" equivalente a la trigésima cuarta parte de un real, que era utilizada par calcular multas o pensiones en las monedas "corrientes", como el peso y los reales. </span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><span style="font-size:11pt;"><strong>Memorial.</strong> Petición presentada ante una autoridad para pedir una merced o gracia, haciendo "memoria" o relación de los méritos o motivos pertinentes.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Misa</span></strong><span style="font-size:11pt;">. ____<strong>cantada o mayor: </strong>la que dice el sacerdote auxiliado por un diácono, utilizando música; ___<strong>con acompañados</strong>: la que dice el sacerdote con la colaboración de oficiantes seglares; ___ de mandato:<span> </span>la que forzosamente debía celebrarse en ocasión de alguna festividades religiosa importante; ___<strong>rezada: </strong>la que se dice sin música, generalmente por un solo oficiante.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Naborío</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Indígena separado de su pueblo, que servía a los españoles.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Nahuatlato</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Que habla nahuatl; por extensión, traductor de este idioma. </span></p>
<p><span style="font-size:11pt;"><strong>Novena. </strong>Devoción privada o pública, consistente en nueve días consecutivos de oración para obtener alguna gracia o intención.<br />
</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Novísimos</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En el catolicismo, las postrimerías del hombre: muerte, juicio, infierno y gloria.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Nuevamente. </span></strong><span style="font-size:11pt;">A diferencia de la acepción actual, quería decir "novedad, cosa no realizada o existente anteriormente".</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Obvenciones. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Los derechos que los curas párrocos recaudaban por cada servicio prestado a sus feligreses<strong></strong></span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Octava.</span></strong><span style="font-size:11pt;"> La prolongación de una fiesta litúrgica durante una semana. El caso más conocido era la "octava de corpus"</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Oficiales</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Los funcionarios del rey.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Oficios de pluma, de toga y de espada</span></strong><span style="font-size:11pt;">. El servicio del rey se dividía en oficios "de pluma" (los puestos burocráticos en general), "de toga" (que requerían conocimientos jurídicos) y "de espada", esto es, los que tenían funciones militares</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Partido</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En las minas, cantidad de metal que excedía al tequio o tarea, que se dividía entre el empresario y el trabajador.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Pechos</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En sentido genérico, impuesto o contribución pagada al rey.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Pena de galeras</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Servicio forzoso en la flota real, que en el Mediterráneo estaba compuesta básicamente por galeras, o barcos de remos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Peso</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Moneda de uso corriente; el común equivalía a ocho reales. El peso de oro "de minas" era moneda "de cuenta" que tenía mayor valor.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Pósito</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Granero municipal e institución de control y comercialización del abasto del trigo.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Presidios. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Las fortificaciones establecidas para vigilancia de las fronteras. Dado que con frecuencia se condenaba a delincuentes a servir en los presidios, con el tiempo la voz "presidiario" llegó a tener el sentido actual.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Principales</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Indígenas reconocidos por la corona como descendientes de los señores de la época prehispánica, o bien ascendidos a tal categoría por sus servicios a la Iglesia o al rey. Había principales que eran asimismo caciques, y otros de segundo rango.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Propios</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Fondos pertenecientes en común a un ayuntamiento o cabildo; podían consistir en tierras previstas para este fin al momento de la fundación, o bien diferentes ingresos por concepto de rentas e impuestos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Provisor</span></strong><span style="font-size:11pt;"> (del Obispado). Los provisores eran jueces a cargo de todas las causas que caían dentro de la jurisdicción episcopal. Era frecuente que fuesen asimismo vicarios generales, esto es, representantes autorizados del obispo para todos los asuntos gubernativos de la diócesis.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Pueble</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En las minas, cada grupo de trabajadores que ingresaba simultáneamente a la galería para realizar la extracción.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Pueblo de indios. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Asentamiento indígena que tenían títulos en los cuales se le mencionaba como tal, iglesia propia y autoridades comunales, y que eran en este sentido distinto a las simples "rancherías". El reconocimiento oficial como pueblo era importante dado que se les concedía el derecho a un <em>fundo legal</em> (véase).</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Quinto real. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Impuesto que se cobraba sobre la producción minera; por concesión real, se recaudaba solamente un décimo. La contribución íntegra se mantuvo para los metales preciosos "de rescate", que se obtenían por concepto de botín o de comercio con los indígenas.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Ración.</span></strong><span style="font-size:11pt;"> Rentas que recibían algunos clérigos adscritos al servicio de distintas funciones de las iglesias catedrales; la ración podía ser entera o media.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Rayador. </span></strong><span style="font-size:11pt;">En las minas, trabajador encargado de anotar las jornadas de trabajo; asimismo era responsable de otras labores de organización y supervisión.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Real</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Moneda fraccionaria de uso corriente, equivalente a la octava parte de un peso.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Recogedores</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En la minería, personas que por comisión de un empresario se dedicaban a capturar reales o supuestos "vagos" para que trabajaran de manera forzada en las minas durante una jornada.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Reforma</span></strong><span style="font-size:11pt;">. En asuntos militares, la "reformación" de plazas es su supresión; también se aplica a los militares retirados o milicianos que habían cumplido su periodo de servicio, a los que se llamaba "reformados".</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Remanecer</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Ocurrir u ofrecerse alguna cosa inesperada.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">Repartimiento _____de mercancías</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Práctica por la cual una autoridad española, generalmente el corregidor o alcalde mayor, vendía mercancías de manera monopólica y forzosa a los indios, y en ocasiones les obligaba a venderle productos de valor mercantil tales como mantas o grana cochinilla, a precios arbitrarios <strong>_____de trabajadores. </strong>Sistema de trabajo forzado, consistente en que cada población indígena debía aportar semanalmente (por"tandas") determinada cantidad de trabajadores, bajo supervisión de las autoridades, ya sea para obras públicas o servicio de empresarios españoles. <span> </span>Los trabajadores recibían un salario. Fue abolido en 1632, excepto para el servicio de las minas y trabajos públicos.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">República</span></strong><span style="font-size:11pt;">. La "cosa pública", esto es, el gobierno, familias principales y común de un lugar poblado y reconocido como tal por la Corona. Se aplicaba tanto a las ciudades y villas de españoles como a los pueblos de indios. Por extensión, el conjunto de los súbditos.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align:justify;"><strong><span style="font-size:11pt;">República de naturales</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Las autoridades indígenas de cada pueblo, encargadas del gobierno, orden público, justicia local, recaudación de tributo, reunión de trabajadores de repartimiento forzoso y asistencia a misa.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Rescate</span></strong><span style="font-size:11pt;">. El "rescate" era lo que se obtenía por medio de comercio con los indígenas, aunque en ocasiones estas transacciones se diferenciaban poco del saqueo.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Retrete</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Aposento pequeño y privado de un funcionario.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Romana</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Balanza de brazos desiguales; da origen a un verbo, "romanear".</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Sambenito</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Capote o sobrevesta con una cruz roja aspada, que llevaban los reos condenados por la Inquisición.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Sede vacante. </span></strong><span style="font-size:11pt;">El periodo que transcurría entre el fallecimiento o remoción de un obispo y el arribo de su sucesor; en estas circunstancias gobernaba el obispado el cabildo catedralicio.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Seno Mexicano</span></strong><span style="font-size:11pt;">. El Golfo de México.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Sisa</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Imposición que se cobraba sobre los comestibles que entraban a las ciudades.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Situados</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Partidas previstas por la Real Hacienda para sostenimiento de guarniciones y otros gastos gubernamentales en regiones de frontera marítima o terrestre dependientes del virreinato.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Sobrecarta, sobrecartar</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Decíase de las disposiciones que mandaban cumplir un mandamiento anterior que por alguna razón no había sido ejecutado.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Sobreseer</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Cancelar o declarar que no ha lugar la ejecución de un mandamiento o petición.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Solar</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Medida agraria de superficie de extensión variable, correspondiente aproximadamente a un sexto o un cuarto de hectárea; se concedía para edificar casa y huerta en las villas y ciudades de españoles.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Tameme.</span></strong><span style="font-size:11pt;"> Cargador indio.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Tapisque, tapia</span></strong><span style="font-size:11pt;">. Indios que trabajaban en servicio de los españoles.</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Tasación. </span></strong><span style="font-size:11pt;">Acuerdo entre el párroco y sus feligreses para el pago anual, realizado comunitariamente, de los servicios parroquiales. En este caso no se aplica por tanto el <em>arancel</em> (véase).</span></p>
<p><strong><span style="font-size:11pt;">Tequio</sp