<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>japan-culture &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/japan-culture/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "japan-culture"</description>
	<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 04:55:24 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Paying the price for free speech in Japan! ]]></title>
<link>http://japanifik.wordpress.com/?p=208</link>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 00:19:43 +0000</pubDate>
<dc:creator>Guy</dc:creator>
<guid>http://japanifik.wordpress.com/?p=208</guid>
<description><![CDATA[Would You Do This to the Japanese Living in Your Country? 

More Criminal Damage [Again]: Author]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h1><span style="color:#a52a2a;">Would You Do This to the Japanese Living in Your Country? </span></h1>
<p><a href="http://japanifik.wordpress.com/files/2008/06/dsc03251.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-209" src="http://japanifik.wordpress.com/files/2008/06/dsc03251.jpg" alt="" width="600" height="450" /></a><br />
<strong><span style="color:#800000;">More Criminal Damage [Again]: Author's bike </span></strong><strong><span style="color:#800000;">tire was slashed</span></strong><strong><span style="color:#800000;">. </span></strong></p>
<h1><span style="color:#000000;">Civilized people do NOT behave this way; savages do!</span></h1>
<p><strong>Related Links:<br />
</strong></p>
<ul>
<li><a title="Permanent Link to More Criminal Damage" rel="bookmark" href="../2007/12/05/more-criminal-damage/">More Criminal Damage</a></li>
<li><a title="Permanent Link to Foreigners Can Drive in Japan?" rel="bookmark" href="../2007/09/14/foreignors-right-to-drive/">Foreigners Can Drive in Japan?</a></li>
<li><a title="Permanent Link to More Criminal Damage" rel="bookmark" href="../2007/12/05/more-criminal-damage/">Do Not Speak English in Japan!<br />
</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a title="Permanent Link to War Crimes, USA" rel="bookmark" href="../2007/08/06/war-crimes-usa/">War Crimes, USA</a></li>
<li><a title="Permanent Link to A Culture of Bullying, Sex, Suicide, Murder" rel="bookmark" href="../2008/06/09/a-culture-of-bullying-sex-suicide-murder/">A Culture of Bullying, Sex, Suicide, Murder</a></li>
<li><a title="Permanent Link to Fruits of a Repressed Culture" rel="bookmark" href="../2008/06/09/2008/03/17/fruite-of-a-repressed-culture-murder-suicide-sex-crimes/">Fruits of a Repressed Culture</a></li>
</ul>
<ul>
<li><a title="Permanent Link to A Culture of Bullying" rel="bookmark" href="../2008/06/09/2008/03/29/a-culture-of-bullying/">A Culture of Bullying</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bunraku promo-poster!]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=175</link>
<pubDate>Mon, 19 May 2008 21:26:09 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=175</guid>
<description><![CDATA[
Link: International Media Global - Bunraku plot
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://gynw.files.wordpress.com/2008/05/bunraku.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-177" src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/05/bunraku.jpg" alt="" width="263" height="350" /></a></p>
<p>Link: <a href="http://www.imglobalfilm.com/theatrical.php#Bunraku" target="_blank">International Media Global - Bunraku plot</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gackt in Hollywood!]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=136</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 17:01:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=136</guid>
<description><![CDATA[
Gackt será el co-protagonista de una película americana de acción dirigida por Guy Moshe, ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><a href="http://gynw.files.wordpress.com/2008/04/bunraku.jpg"><img class="size-full wp-image-137 aligncenter" src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/04/bunraku.jpg" alt="" width="385" height="239" /></a></p>
<p>Gackt será el co-protagonista de una película americana de acción dirigida por Guy Moshe, <a href="http://www.imdb.com/title/tt1181795/" target="_blank">"Bunraku"</a>, y compartirá cartel con Josh Hartnett y Demi Moore o.O</p>
<p>La sinopsis, a grandes líneas, es la siguiente: un hombre solitario (Josh Hartnett) vagará de un lugar a otro en busca de venganza acompañado por un samurai llamado Yoshi (Gackt), viéndose los dos envueltos en un desafío mucho mayor del planeado originalmente. (muy americano, a ver qué sale de ahí LOL)</p>
<p>La película toma el nombre y la inspiración del treatro tradicional japonés de marionetas, pero también está influenciada por el origami y videojuegos. Se comenzó a rodar este mes en Rumanía y su estreno está programado para el 2009.</p>
<address> </address>
<p>Yo creo que deben haber instalado una cámara oculta en mi casa esta semana, porque no es normal tal cantidad de noticias impactantes en tan poco tiempo XD</p>
<p>Para más información: <a href="http://gackt.com/japanese/news/information.html" target="_blank">Gackt Official Website</a>, <a href="http://www.tokyograph.com/news/id-3044" target="_blank">TokyoGraph</a>, <a href="http://community.livejournal.com/bunraku_blog" target="_blank">Bunraku Livejournal Community</a>, <a href="http://gynw.files.wordpress.com/2008/04/gacktbunraku.jpg" target="_blank">Noticia en japonés</a></p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kaji Meiko - Japanese Enka Singer]]></title>
<link>http://egoassassin.wordpress.com/?p=180</link>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 05:51:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>egoassassin</dc:creator>
<guid>http://egoassassin.wordpress.com/?p=180</guid>
<description><![CDATA[Enka is a traditional style of music from Japan, it&#8217;s very old. I have always loved the styles]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Enka is a traditional style of music from Japan, it's very old. I have always loved the styles and tunes put together by several Enka artist from the Island of Japan. This is a song by Meiko Kaji, entitled Yadokari. Buy this record if it is the last thing you do. Solid.</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Du9NXkxWo04'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/Du9NXkxWo04&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Giseigo II / ぎせいご II]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=108</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 14:45:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=108</guid>
<description><![CDATA[
Ampliación del glosario de onomatopeyas de ruídos:
* Paoon (パオーン): Elefante
* Gaa gaa (]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://gynw.files.wordpress.com/2008/04/ouran-high-school-host-club-22-large-17.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-109" src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/04/ouran-high-school-host-club-22-large-17.jpg?w=400" alt="" width="384" height="288" /></a></p>
<p>Ampliación del glosario de <a href="http://gynw.wordpress.com/2008/01/10/onomatopeyas-japonesas/" target="_blank">onomatopeyas de ruídos</a>:</p>
<p>* Paoon (パオーン): Elefante</p>
<p>* Gaa gaa (ガーガー): Pato</p>
<p>* Paka paka (パカパカ): Caballo trotando</p>
<p>* Waoon (ワオーン): Lobo, hiena</p>
<p>* Kero kero (ケロケロ): Rana</p>
<p>* Pachi pachi (パチパチ): Palmas</p>
<p>* Buu buu (ブーブー): Cerdo / Coche / Protesta</p>
<p>* Pii poo (ピーポー): Sirena (ambulancia, policía)</p>
<p>* Hakkushon (ハックション): Estornudo</p>
<p>* Fuu fuu (フーフー): Soplar las velas</p>
<p>* Uwaa (うわ~): Bostezo</p>
<p>* Hiyu hiyu (ヒユヒユ): Aire lento y suave</p>
<p>* Gura gura (グラグラ): Temblor muy fuerte (terremoto)</p>
<p>* Gohon gohon (ゴホンゴホン): Tos</p>
<p>* Goro goro (ゴロゴロ): Gran estruendo producido por algo grande que rueda</p>
<p>* Zaa za futta (ザーザふった): Llover continuamente</p>
<p>* Potsu potsu futta (ポッポッふった): Caer gotas, llover poco</p>
<p>* Shito shito futta (シトシトふった): Lluvia sin ruído</p>
<p>* Dosha dosha futta (ドシャドシャふった): Tormenta, chaparrón</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Gitaigo / ぎたいご]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=106</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 12:43:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=106</guid>
<description><![CDATA[
Gitaigo son las onomatopeyas japonesas para los estados de ánimo. Son muy típicas de los manga, a]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://gynw.files.wordpress.com/2008/04/ouran-high-school-host-club-15-large-10.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-107" src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/04/ouran-high-school-host-club-15-large-10.jpg?w=400" alt="" width="383" height="287" /></a></p>
<p>Gitaigo son las onomatopeyas japonesas para los estados de ánimo. Son muy típicas de los manga, aunque en Japón las utilizan a diario en las conversaciones:</p>
<p>* Niko niko warau (ニコニコわらう): Reírse inocentemente</p>
<p>* Niya niya warau (ニヤニヤわらう): Reírse planeando algo malo</p>
<p>* Kusu kusu warau (クスクスわらう): Reírse tapando la boca</p>
<p>* Koro koro warau (コロコロわらう): Reírse continuamente</p>
<p>* Gon gon (ゴンゴン): Crecer rápido y alto</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Taxi!! / タクシー!!]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=101</link>
<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 20:26:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=101</guid>
<description><![CDATA[ Todos los taxis en Japón tienen las puertas de atrás automáticas y es el conductor el que las ma]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/taxijapon.jpg" alt="taxijapon.jpg" width="142" height="110" align="left" /> Todos los taxis en Japón tienen las puertas de atrás automáticas y es el conductor el que las maneja. Él abrirá la puerta pulsando un botón y la cerrará una vez estés acomodado.</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Smokers, be aware! ]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/2008/03/30/smokers-be-aware/</link>
<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 15:09:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/2008/03/30/smokers-be-aware/</guid>
<description><![CDATA[ Los fumadores que viajéis a Tokyo tened en cuenta lo siguiente: en Japón está prohibido fumar en]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="mm.gif" href="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/mm.gif"><img src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/mm.gif" alt="mm.gif" align="left" /></a> Los fumadores que viajéis a Tokyo tened en cuenta lo siguiente: en Japón está prohibido fumar en la calle. Existen unas zonas habilitadas para ello, fuera de ellas no se puede fumar aunque estéis al aire libre.  Estas zonas disponen de unos ceniceros metálicos donde depositar las cenizas y las colillas. No hacerlo así supondría una multa de hasta 20.000 yenes. Por ello, es normal que cada uno lleve su propio cenicero portátil, mucho más práctico.</p>
<p><strong>*Link1</strong>: <a href="http://www.flickr.com/photos/ajpscs/sets/72157594184435899/show/" target="_blank">Tokyo Smokers</a>, un slideshow sobre las áreas de fumadores en Tokyo (Credits: <a title="Enlaza con las fotos de ajpscs" href="http://www.flickr.com/photos/ajpscs/" target="_blank">ajpscs</a>)</p>
<p><strong>*Link2</strong>: Señalización <a href="http://www.kirainet.com/prohibido-tirar-porqueria/" target="_blank">Prohibido tirar porquería</a> (Credits: <a href="http://www.kirainet.com/" target="_blank">kirainet.com</a>)</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Putting the rubbish out in Japan]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=90</link>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 16:19:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=90</guid>
<description><![CDATA[ Japón es especial hasta para el sistema de recolección de basura. En las calles japonesas no hay ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="gomi.jpg" href="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/gomi.jpg"><img src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/gomi.jpg" alt="gomi.jpg" width="170" height="237" align="left" /></a> Japón es especial hasta para el sistema de recolección de basura. En las calles japonesas no hay ni papeleras ni contenedores, excepto los que puedes encontrar al lado de los establecimientos  de 24 horas o junto a las máquinas expendedoras de refrescos, destinados a recoger los productos consumidos en estos lugares, no los de otra procedencia.</p>
<p>¿Qué haces entonces con los productos que consumes por la calle, como puede ser una bolsa de snacks? Llevártelos a casa y meterlos en tu propia bolsa de basura.</p>
<p>En Japón se ordena la basura según varias clases, en la tabla de la izquierda lo veis más pormenorizadamente. Tienes que tener una bolsa para cada uno de estos tipos de desechos.</p>
<p>El camión de la basura incinerable pasa a las 07:00 AM y si no estás en la puerta con tus bolsas de basura a esa hora, tendrás que esperar uno o dos días a que pase el siguiente camión, puesto que sólo pasa 3 veces a la semana. El camión de las latas de refresco pasa 2 veces al mes y a la misma hora, así que si te quedas dormido te verás obligado a convivir con una pila de basura en casa, lo que es bastante común en el caso de los estudiantes :D</p>
<p>Si eres madrugador y estás a las 07:00 en la puerta, verás que todo el edificio te acompaña en una cola inmensa y lenta. Lenta porque dos personas se encargarán de revisar si el contenido de la bolsa se corresponde con el tipo de basura que recoge ese camión. En el caso de la basura incinerable, cogerán la bolsa con una mano y con la otra le darán golpecitos con un palo para asegurarse de que no "suena" ninguna lata o botella en el interior.</p>
<p>Como curiosidad, saber que las latas no las puedes introducir sucias en la bolsa de basura, sino que las tienes que lavar y dejar secar antes. Y con los tetra-briks igual, sólo que tienes que desplegar el cartón y llevarlo al supermercado donde lo compraste, ya que son ellos los que se encargarán de este tipo de basura.</p>
<p>Sí, hace falta prácticamente un cursillo para poder tirar la basura en Japón :D Pero si lo miramos desde el punto de vista académico, es una de las mejores excusas para no ir a clase: "Hoy no puedo ir a la facultad, tengo que tirar la basura".</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Mushrooms in just 3 months!]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/?p=88</link>
<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 16:22:00 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/?p=88</guid>
<description><![CDATA[Todos sabemos que la vida en Tokyo es dura para el estudiante universitario, que tiene que trabajar ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a title="imagen2.jpg" href="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/imagen2.jpg"><img src="http://gynw.wordpress.com/files/2008/03/imagen2.jpg" alt="imagen2.jpg" width="142" height="192" align="left" /></a>Todos sabemos que la vida en Tokyo es dura para el estudiante universitario, que tiene que trabajar para pagarse los estudios y el alojamiento en una de las ciudades más caras del mundo. Y, en consecuencia, apenas tiene tiempo ni para hacer la cama, en este caso, airear el futón. Pero, ¿qué pasa si no aireas el futón y lo dejas en el mismo sitio durante como mínimo 3 meses? Que tendrás una plantación de champiñones espléndida, un huerto exquisito con la forma de tu cuerpo LOL</p>
<p>¿Porqué ocurre esto? pues nuestra profesora de japonés nos explicó que hay 3 factores determinantes: la humedad que hay en Japón, el tatami que está hecho de hierbitas y el calor que desprende tu cuerpo. Son las condiciones perfectas, ya que al no airear el futón, creas una especie de efecto invernadero que da lugar al crecimiento de estos especímenes de alta cocina :D</p>
<p>No hace falta ser sucio y tener la casa como una pocilga para que este fenómeno ocurra, sino que es algo de lo más normal, sobretodo si vives solo y eres estudiante. De hecho, una de las bromas (para mí bromas pesadas) es cocinarle los champiñones a tus amigos sin decirle su procedencia hasta que ya se los hayan comido. Como dice mi profesora: "Son champiñones malos... pero son champiñones".</p>
<p style="text-align:right;"><span style="color:#ffffff;">♣</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[10 Resep Sukses Bangsa Jepang ]]></title>
<link>http://wibie07.wordpress.com/?p=13</link>
<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 03:27:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>wibie07</dc:creator>
<guid>http://wibie07.wordpress.com/?p=13</guid>
<description><![CDATA[
10 Resep Sukses Bangsa Jepang 
by Romi Satria Wahono
Setelah Hiroshima dan Nagasaki luluh lantak te]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span><font face="Times New Roman"></font></span><span><font face="Times New Roman"></font></span></p>
<h2><span><font face="Times New Roman"><a href="http://romisatriawahono.net/2007/06/13/10-resep-sukses-bangsa-jepang/" title="10 Resep Sukses Bangsa Jepang">10 Resep Sukses Bangsa Jepang</a> </font></span></h2>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"><font face="Times New Roman"><a href="http://wibie07.wordpress.com/files/2008/03/images.jpg" title="The Samurai"><img src="http://wibie07.wordpress.com/files/2008/03/images.thumbnail.jpg" alt="The Samurai" /></a>by <a href="http://romisatriawahono.net/aboutme">Romi Satria Wahono</a></font></span></p>
<p><span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman','serif';"></span><font face="Times New Roman">Setelah Hiroshima dan Nagasaki luluh lantak terkena bom atom sekutu (Amerika), Jepang pelan tapi pasti berhasil bangkit. Mau tidak mau harus diakui saat ini Jepang bersama China dan Korea Selatan sudah menjelma menjadi macan Asia dalam bidang teknologi dan ekonomi. Alhamdulillah saya mendapat kesempatan 10 tahun tinggal di Jepang untuk menempuh studi saya. Dalam artikel sebelumnya saya mencoba <span style="color:black;"><a href="http://romisatriawahono.net/2006/02/07/komunitas-terdidik-lahir-dari-hal-sederhana-belajar-dari-jepang/" target="_blank"><span style="color:black;text-decoration:none;">memotret Jepang dari satu sisi</span></a>. Kali ini, saya mencoba merumuskan 10 resep yang</span> membuat bangsa Jepang bisa sukses seperti sekarang. Tentu rumusan ini di beberapa sisi agak subyektif, hanya dari pengalaman hidup, studi, bisnis dan bergaul dengan orang Jepang di sekitar perfecture Saitama, Tokyo, Chiba, Yokohama. Intinya kita mencoba belajar sisi Jepang yang baik yang bisa diambil untuk membangun republik ini. Kalau ditanya apakah semua sisi bangsa Jepang selalu baik, tentu jawabannya tidak. Banyak juga budaya negatif yang tidak harus kita contoh </font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>1. KERJA KERAS<span>                                                                    </span></span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Sudah menjadi rahasia umum bahwa bangsa Jepang adalah pekerja keras. Rata-rata jam kerja pegawai di Jepang adalah 2450 jam/tahun, sangat tinggi dibandingkan dengan Amerika (1957 jam/tahun), Inggris (1911 jam/tahun), Jerman (1870 jam/tahun), dan Perancis (1680 jam/tahun). Seorang pegawai di Jepang bisa menghasilkan sebuah mobil dalam 9 hari, sedangkan pegawai di negara lain memerlukan 47 hari untuk membuat mobil yang bernilai sama. Seorang pekerja Jepang boleh dikatakan bisa melakukan pekerjaan yang biasanya dikerjakan oleh 5-6 orang. Pulang cepat adalah sesuatu yang boleh dikatakan “agak memalukan” di Jepang, dan menandakan bahwa pegawai tersebut termasuk “yang tidak dibutuhkan” oleh perusahaan. Di kampus, professor juga biasa pulang malam (tepatnya pagi </font><font face="Times New Roman">), membuat mahasiswa nggak enak pulang duluan. Fenomena Karoshi (mati karena kerja keras) mungkin hanya ada di Jepang. Sebagian besar literatur menyebutkan bahwa dengan kerja keras inilah sebenarnya kebangkitan dan kemakmuran Jepang bisa tercapai.</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>2. MALU</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Malu adalah budaya leluhur dan turun temurun bangsa Jepang. Harakiri (bunuh diri dengan menusukkan pisau ke perut) menjadi ritual sejak era samurai, yaitu ketika mereka kalah dan pertempuran. Masuk ke dunia modern, wacananya sedikit berubah ke fenomena “mengundurkan diri” bagi para pejabat (mentri, politikus, dsb) yang terlibat masalah korupsi atau merasa gagal menjalankan tugasnya. Efek negatifnya mungkin adalah anak-anak SD, SMP yang kadang bunuh diri, karena nilainya jelek atau tidak naik kelas. Karena malu jugalah, orang Jepang  lebih senang memilih jalan memutar daripada mengganggu pengemudi di belakangnya dengan memotong jalur di tengah jalan. Bagaimana mereka secara otomatis langsung membentuk antrian dalam setiap keadaan yang membutuhkan, pembelian ticket kereta, masuk ke stadion untuk nonton sepak bola, di halte bus, bahkan untuk memakai toilet umum di stasiun-stasiun, mereka berjajar rapi menunggu giliran. Mereka malu terhadap lingkungannya apabila mereka melanggar peraturan ataupun norma yang sudah menjadi kesepakatan umum.</font></span></p>
<p><span><font face="Times New Roman"></font></span><font face="Times New Roman"><b><span>3. HIDUP HEMAT</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Orang Jepang memiliki semangat hidup hemat dalam keseharian. Sikap anti konsumerisme berlebihan ini nampak dalam berbagai bidang kehidupan. Di masa awal mulai  kehidupan di Jepang, saya sempat terheran-heran dengan banyaknya orang Jepang ramai belanja di supermarket pada sekitar jam 19:30. Selidik punya selidik, ternyata sudah menjadi hal yang biasa bahwa supermarket di Jepang akan memotong harga sampai separuhnya pada waktu sekitar setengah jam sebelum tutup. Seperti diketahui bahwa Supermarket di Jepang rata-rata tutup pada pukul 20:00. Contoh lain adalah para ibu rumah tangga yang rela naik sepeda menuju toko sayur agak jauh dari rumah, hanya karena lebih murah 20 atau 30 yen. Banyak keluarga Jepang yang tidak memiliki mobil, bukan karena tidak mampu, tapi karena lebih hemat menggunakan bus dan kereta untuk bepergian. Termasuk saya dulu sempat berpikir kenapa pemanas ruangan menggunakan minyak tanah yang merepotkan masih digandrungi, padahal sudah cukup dengan AC yang ada mode dingin dan panas. Alasannya ternyata satu, minyak tanah lebih murah daripada listrik. Professor Jepang juga terbiasa naik sepeda tua ke kampus, bareng dengan mahasiswa-mahasiswanya.</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>4. LOYALITAS</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Loyalitas membuat sistem karir di sebuah perusahaan berjalan dan tertata dengan rapi. Sedikit berbeda dengan sistem di Amerika dan Eropa, sangat jarang orang Jepang yang berpindah-pindah pekerjaan. Mereka biasanya bertahan di satu atau dua perusahaan sampai pensiun. Ini mungkin implikasi dari Industri di Jepang yang kebanyakan hanya mau menerima fresh graduate, yang kemudian mereka latih dan didik sendiri sesuai dengan bidang garapan (core business) perusahaan. Kota Hofu mungkin sebuah contoh nyata. Hofu dulunya adalah kota industri yang sangat tertinggal dengan penduduk yang terlalu padat. Loyalitas penduduk untuk tetap bertahan (tidak pergi ke luar kota) dan punya komitmen bersama untuk bekerja keras siang dan malam akhirnya mengubah Hofu menjadi kota makmur dan modern. Bahkan saat ini kota industri terbaik dengan produksi kendaraan mencapai 160.000 per tahun.</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>5. INOVASI</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Jepang bukan bangsa penemu, tapi orang Jepang mempunyai kelebihan dalam meracik temuan orang dan kemudian memasarkannya dalam bentuk yang diminati oleh masyarakat. Menarik membaca kisah Akio Morita yang mengembangkan Sony Walkman yang melegenda itu. Cassete Tape tidak ditemukan oleh Sony, patennya dimiliki oleh perusahaan Phillip Electronics. Tapi yang berhasil mengembangkan dan membundling model portable sebagai sebuah produk yang booming selama puluhan tahun adalah Akio Morita, founder dan CEO Sony pada masa itu. Sampai tahun 1995, tercatat lebih dari 300 model walkman lahir dan jumlah total produksi mencapai 150 juta produk. Teknik perakitan kendaraan roda empat juga bukan diciptakan orang Jepang, patennya dimiliki orang Amerika. Tapi ternyata Jepang dengan inovasinya bisa mengembangkan industri perakitan kendaraan yang lebih cepat dan murah. Mobil yang dihasilkan juga relatif lebih murah, ringan, mudah dikendarai, mudah dirawat dan lebih hemat bahan bakar. Perusahaan Matsushita Electric yang dulu terkenal dengan sebutan “maneshita” (peniru) punya legenda sendiri dengan mesin pembuat rotinya. Inovasi dan ide dari seorang engineernya bernama Ikuko Tanaka yang berinisiatif untuk meniru teknik pembuatan roti dari sheef di Osaka International Hotel, menghasilkan karya mesin pembuat roti (home bakery) bermerk Matsushita yang terkenal itu.</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>6. PANTANG MENYERAH</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Sejarah membuktikan bahwa Jepang termasuk bangsa yang tahan banting dan pantang menyerah. Puluhan tahun dibawah kekaisaran Tokugawa yang menutup semua akses ke luar negeri, Jepang sangat tertinggal dalam teknologi. Ketika restorasi Meiji (meiji ishin) datang, bangsa Jepang cepat beradaptasi dan menjadi fast-learner. Kemiskinan sumber daya alam juga tidak membuat Jepang menyerah. Tidak hanya menjadi pengimpor minyak bumi, batubara, biji besi dan kayu, bahkan 85% sumber energi Jepang berasal dari negara lain termasuk Indonesia. Kabarnya kalau Indonesia menghentikan pasokan minyak bumi, maka 30% wilayah Jepang akan gelap gulita </font><font face="Times New Roman">Rentetan bencana terjadi di tahun 1945, dimulai dari bom atom di Hiroshima dan Nagasaki, disusul dengan kalah perangnya Jepang, dan ditambahi dengan adanya gempa bumi besar di Tokyo. Ternyata Jepang tidak habis. Dalam beberapa tahun berikutnya Jepang sudah berhasil membangun industri otomotif dan bahkan juga kereta cepat (shinkansen). Mungkin cukup menakjubkan bagaimana Matsushita Konosuke yang usahanya hancur dan hampir tersingkir dari bisnis peralatan elektronik di tahun 1945 masih mampu merangkak, mulai dari nol untuk membangun industri sehingga menjadi kerajaan bisnis di era kekinian. Akio Morita juga awalnya menjadi tertawaan orang ketika menawarkan produk Cassete Tapenya yang mungil ke berbagai negara lain. Tapi akhirnya melegenda dengan Sony Walkman-nya. Yang juga cukup unik bahwa ilmu dan teori dimana orang harus belajar dari kegagalan ini mulai diformulasikan di Jepang dengan nama shippaigaku (ilmu kegagalan). Kapan-kapan saya akan kupas lebih jauh tentang ini </font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>7. BUDAYA BACA</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Jangan kaget kalau anda datang ke Jepang dan masuk ke densha (kereta listrik), sebagian besar penumpangnya baik anak-anak maupun dewasa sedang membaca buku atau koran. Tidak peduli duduk atau berdiri, banyak yang memanfaatkan waktu di densha untuk membaca. Banyak penerbit yang mulai membuat man-ga (komik bergambar) untuk materi-materi  kurikulum sekolah baik SD, SMP maupun SMA. Pelajaran Sejarah, Biologi, Bahasa, dsb disajikan dengan menarik yang membuat minat baca masyarakat semakin tinggi. Saya pernah membahas masalah </font><a href="http://romisatriawahono.net/2006/10/29/komik-pendidikan/" target="_blank"><font face="Times New Roman">komik pendidikan</font></a><font face="Times New Roman"> di blog ini. Budaya baca orang Jepang juga didukung oleh kecepatan dalam proses penerjemahan buku-buku asing (bahasa inggris, perancis, jerman, dsb). Konon kabarnya legenda penerjemahan buku-buku asing sudah dimulai pada tahun 1684, seiring dibangunnya institut penerjemahan dan terus berkembang sampai jaman modern. Biasanya terjemahan buku bahasa Jepang sudah tersedia dalam beberapa minggu sejak buku asingnya diterbitkan. Saya biasa membeli buku literatur terjemahan bahasa Jepang karena harganya lebih murah daripada buku asli (bahasa inggris).</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>8. KERJASAMA KELOMPOK</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Budaya di Jepang tidak terlalu mengakomodasi kerja-kerja yang terlalu bersifat individualistik. Termasuk klaim hasil pekerjaan, biasanya ditujukan untuk tim atau kelompok tersebut. Fenomena ini tidak hanya di dunia kerja, kondisi kampus dengan lab penelitiannya juga seperti itu, mengerjakan tugas mata kuliah biasanya juga dalam bentuk kelompok. Kerja dalam kelompok mungkin salah satu kekuatan terbesar orang Jepang. Ada anekdot bahwa “1 orang professor Jepang akan kalah dengan satu orang professor Amerika, hanya 10 orang professor Amerika tidak akan bisa mengalahkan 10 orang professor Jepang yang berkelompok”. Musyawarah mufakat atau sering disebut dengan “rin-gi” adalah ritual dalam kelompok. Keputusan strategis harus dibicarakan dalam “rin-gi”.</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>9. MANDIRI</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Sejak usia dini anak-anak dilatih untuk mandiri. Irsyad, anak saya yang paling gede sempat merasakan masuk TK (Yochien) di Jepang. Dia harus membawa 3 tas besar berisi pakaian ganti, bento (bungkusan makan siang), sepatu ganti, buku-buku, handuk dan sebotol besar minuman yang menggantung di lehernya. Di Yochien setiap anak dilatih untuk membawa perlengkapan sendiri, dan bertanggung jawab terhadap barang miliknya sendiri. Lepas SMA dan masuk bangku kuliah hampir sebagian besar tidak meminta biaya kepada orang tua. Teman-temen seangkatan saya dulu di Saitama University mengandalkan kerja part time untuk biaya sekolah dan kehidupan sehari-hari. Kalaupun kehabisan uang, mereka “meminjam” uang ke orang tua yang itu nanti mereka kembalikan di bulan berikutnya.</font></span><font face="Times New Roman"><b><span></span></b></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><b><span>10. JAGA TRADISI</span></b><span></span></font><span><font face="Times New Roman">Perkembangan teknologi dan ekonomi, tidak membuat bangsa Jepang kehilangan tradisi dan budayanya. Budaya perempuan yang sudah menikah untuk tidak bekerja masih ada dan hidup sampai saat ini. Budaya minta maaf masih menjadi reflek orang Jepang. Kalau suatu hari anda naik sepeda di Jepang dan menabrak pejalan kaki , maka jangan kaget kalau yang kita tabrak malah yang minta maaf duluan. Sampai saat ini orang Jepang relatif menghindari berkata “tidak” untuk apabila mendapat tawaran dari orang lain. Jadi kita harus hati-hati dalam pergaulan dengan orang Jepang karena ”hai” belum tentu “ya” bagi orang Jepang </font><font face="Times New Roman"> Pertanian merupakan tradisi leluhur dan aset penting di Jepang. Persaingan keras karena masuknya beras Thailand dan Amerika yang murah, tidak menyurutkan langkah pemerintah Jepang untuk melindungi para petaninya. Kabarnya tanah yang dijadikan lahan pertanian mendapatkan pengurangan pajak yang signifikan, termasuk beberapa insentif lain untuk orang-orang yang masih bertahan di dunia pertanian. Pertanian Jepang merupakan salah satu yang tertinggi di dunia.</font></span><span><font face="Times New Roman">Mungkin seperti itu 10 resep sukses yang bisa saya rangkumkan. Bangsa Indonesia punya hampir semua resep orang Jepang diatas, hanya mungkin kita belum mengasahnya dengan baik. Di Jepang mahasiswa Indonesia termasuk yang unggul dan bahkan mengalahkan mahasiswa Jepang. Orang Indonesia juga memenangkan berbagai award berlevel internasional. Saya yakin ada faktor “non-teknis” yang membuat Indonesia agak terpuruk dalam teknologi dan ekonomi. Mari kita bersama mencari solusi untuk berbagai permasalahan republik ini. Dan terakhir kita harus tetap mau belajar dan menerima kebaikan dari siapapun juga.</font></span><span><font face="Times New Roman">Tetap dalam perdjoeangan !</font></span><span></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Foreigners Play Ninja]]></title>
<link>http://nomadicotaku.wordpress.com/?p=11</link>
<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 06:40:26 +0000</pubDate>
<dc:creator>nomadicotaku</dc:creator>
<guid>http://nomadicotaku.wordpress.com/?p=11</guid>
<description><![CDATA[
I found this article here at Mainichi Daily news! and thought i would share it with you all, i had ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://mdn.mainichi.jp/photospecials/graph/080221ninja/2.html"><img width="500" src="http://mdn.mainichi.jp/photospecials/graph/080221ninja/13.jpg" alt="photo" height="345" class="NewsPhoto" /></a></p>
<p>I found this article <a href="http://mdn.mainichi.jp/national/news/20080221p2a00m0na001000c.html">here</a> at Mainichi Daily news! and thought i would share it with you all, i had a little giggle. here a some snippets.</p>
<blockquote><p>TOKYO (AP) -- His head wrapped in cloth and wearing black head-to-toe, Michael Studte throws darts, turns summersaults and twirls lassos in a ninja class for foreign tourists in Japan.</p>
<p>"It didn't seem quite like the normal touristy showy sort of thing," the 40-year-old information-technology engineer from Perth, Australia, said Wednesday, a little breathless after pushing down a mock opponent.</p>
<p>Foreign visitors have always flocked to old tourist spots in Japan like Kyoto, the Sapporo Snow Festival, hot-springs baths and Mount Fuji.</p>
<p>But these days, they're also checking out new offbeat ways to experience Japan like ninja classes, a geeky pop culture in Tokyo's Akihabara gadget district and animation museums displaying manga, or Japanese-style cartoons.</p></blockquote>
<blockquote><p>The visitors at the 15,000 yen (US$139) ninja class said they had seen ninja in samurai movies, manga and the "Teenage Mutant Ninja Turtles," and wanted to try it out.</p>
<p>The travel agency that set up the 2 1/2 hour ninja class, H.I.S. Experience Japan Co., also offers make-your-own-sushi workshops, "taiko" drumming classes, a visit with sumo wrestlers and sake tasting.</p>
<p>Ninja master Masayuki Waki, 49, who was teaching newcomers the art of fleeing grabs and choke holds, acknowledged foreigners were more interested in spirituality and other things Japanese than are most Japanese.</p>
<p>"They are so dedicated," he said. "People abroad are far more drawn to the sensibilities of survival than are Japanese, who tend to take comforts for granted."</p>
<p>Jason Chan, 28, an information-technology business analyst from London, who has also visited Spain, Germany and Hong Kong, said he had fun playing ninja.</p>
<p>"I watched the movies, and ninjas are always the ones that get away," he said. "Generally it's a misconception that traveling in Japan is really expensive. I actually find it pretty reasonable compared to everywhere else."</p></blockquote>
<p>With this said no one should forget the power of ninja, especially if their green and have a shell on their back! (i love the ninja turtles) i think it would be great fun to just try out to be a ninja, i definately would be horrible at it because I'm te biggest klutz! i would probably end up on my ass most of the time, but hey its all in the name of fun, right!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[The algorithm march / アルゴリズムこうしん]]></title>
<link>http://gynw.wordpress.com/2008/01/17/the-algorithm-march-%e3%82%a2%e3%83%ab%e3%82%b4%e3%83%aa%e3%82%ba%e3%83%a0%e3%81%93%e3%81%86%e3%81%97%e3%82%93/</link>
<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 11:35:30 +0000</pubDate>
<dc:creator>gynw</dc:creator>
<guid>http://gynw.wordpress.com/2008/01/17/the-algorithm-march-%e3%82%a2%e3%83%ab%e3%82%b4%e3%83%aa%e3%82%ba%e3%83%a0%e3%81%93%e3%81%86%e3%81%97%e3%82%93/</guid>
<description><![CDATA[&#8220;Arugorizumu koushin&#8221; (Marcha del algoritmo en español) es una danza muy cómica creada]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>"Arugorizumu koushin" (<em>Marcha del algoritmo</em> en español) es una danza muy cómica creada en Japón en el programa de televisión infantil "Pitagora Suicchi".  Los presentadores realizan una serie de pasos determinados que se repiten una y otra vez bajo los ecos de una música muy pegadiza. Hay varias versiones del baile: individual, en parejas o en grupo; ésta última versión está disponible con grupos de personas de distintos oficios: ninjas, geishas, jugadores de fútbol, luchadores de sumo, cocineros, guías turísticos... La letra de la canción es la siguiente:</p>
<p>Ippo susunde maenarae<br />
Ippo susunde eraihito<br />
Hikkurikaete pekorinko<br />
Yoko ni aruite kyorokyoro<br />
Chotto kokorade hiraoyogi<br />
Chotto shagande kurihiroi<br />
Kuuki iremasu shuu shuu<br />
Kuuki ga haitte pyuu pyuu</p>
<p><em>Da un paso adelante y llegarás lejos<br />
</em><em>Da un paso adelante y serás mejor persona</em><br />
<em>Dáte la vuelta y reverencia a otra persona<br />
</em><em>Anda de lado y mira alrrededor<br />
</em><em>Espera aquí un momento y da un amplia brazada<br />
</em><em>Arrodíllate un momento y coge una castaña<br />
</em><em>La inflaremos un poco shuuu shuuu<br />
</em><em>El aire está dentro puu puu</em></p>
<p><em></em><br />
Gracias a <strong><a title="Cristi" href="http://tsururin.blogspot.com/" target="_blank">Cristi</a></strong> por descubrirme la アルゴリズムこうしん!! :D</p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/YoWf_1ClhQs'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/YoWf_1ClhQs&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Densha Otoko Project]]></title>
<link>http://reiarashi.wordpress.com/2007/10/31/densha-otoko-project/</link>
<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 14:10:03 +0000</pubDate>
<dc:creator>reiarashi</dc:creator>
<guid>http://reiarashi.wordpress.com/2007/10/31/densha-otoko-project/</guid>
<description><![CDATA[In relation to Densha Otoko, I found a link that translates the message board. Here&#8217;s the link]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>In relation to Densha Otoko, I found a link that translates the message board. Here's the link:</p>
<p><a href="http://www.rinji.tv/densha/">http://www.rinji.tv/densha/</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[cool link]]></title>
<link>http://reiarashi.wordpress.com/2007/09/21/cool-link/</link>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 07:54:56 +0000</pubDate>
<dc:creator>reiarashi</dc:creator>
<guid>http://reiarashi.wordpress.com/2007/09/21/cool-link/</guid>
<description><![CDATA[Ever wonder if your Nihonggo is fine? Try this! http://www.japaneselanguage.net/exam/1.htm
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Ever wonder if your Nihonggo is fine? Try this! <a href="http://www.japaneselanguage.net/exam/1.htm">http://www.japaneselanguage.net/exam/1.htm</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[What is this blog about?]]></title>
<link>http://japanifik.wordpress.com/?p=219</link>
<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 07:06:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>Guy</dc:creator>
<guid>http://japanifik.wordpress.com/?p=219</guid>
<description><![CDATA[It&#8217;s about history, politics, current affairs, life … the resurgence of militarism and reem]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<h2>It's about history, politics, current affairs, life … the resurgence of militarism and reemergence of xenophobia in Japan.</h2>
<h2><span style="color:#a52a2a;">But mostly it is about everyday life in Japanifk!</span></h2>
<p>The history of men is reflected in the history of sewers, Victor Hugo wrote in Les Miserables. The sewer is the conscience of the city … A sewer is a cynic. It tells everything. More than 90 percent of ‘honeytrucked’ <strong>Japanifik</strong> lacks a <em>conscience</em>.</p>
<p><strong>Japanifik (n.)</strong><br />
The surreal place in Japan where “Gacuette” (blog author) and his family live, and where most people and things do not conform to the norms of civility, reality or logic.</p>
<p><strong>Japanifik (adj.)</strong><br />
Narcissistic, thoughtless and selfish behavior (bordering on lawlessness) of [some of] the indigenous population in Japanifik area.</p>
<p><strong>A Measure of Intelligence</strong> <br />
It can be said that the intelligence of a people is inversely proportional to their smoking habits (nicotine and tar intake). Japanifik is the capital of lung cancer in the nicotine-n-tar-addicted Japan.</p>
<p><strong>Another Measure of Intelligence</strong><br />
Traffic laws and speed limits are meant to protect the drivers and pedestrians. People who break those laws are unintelligent criminals. A large proportion of Japanifik drivers does NOT understand traffic signs, road markings and speed restrictions, or they deliberately disobey the laws “to cheat the master” [see blog content about enslaved races in Japan,] while the Japanifik police look the other way ["to avoid being branded a police state like England!"</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
