<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>derecho-internet &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/derecho-internet/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "derecho-internet"</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 05:53:06 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Por qué las licencias Creative Commons son legales en España]]></title>
<link>http://pipasdecoco.wordpress.com/?p=134</link>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 18:37:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>boigandreau</dc:creator>
<guid>http://pipasdecoco.wordpress.com/?p=134</guid>
<description><![CDATA[

Texto leido en la conferencia de los 100 días de las licencias Creative Commons España.
En prime]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><img src="http://creativecommons.org.tw/gallery/iSummit06/CC-Taiwan-iCommons-Materials/CC-TW-logo.jpg" alt="" width="517" height="247" /></p>
<p style="text-align:center;">
<p>Texto leido en la conferencia de los 100 días de las licencias Creative Commons España.</p>
<p>En primer lugar, quisiera manifestar que quien debiera hallarse hoy aquí es mi compañero Javier Maestre, cuyo trabajo ha sido crucial en la traducción y adaptación de las licencias, habiéndome limitado yo a pulir (si cabe) su trabajo. No puede estar presente por tener otras obligaciones profesionales.</p>
<p>Las licencias Creative Commons tienen como objetivo permitir que tanto los autores como los usuarios puedan proteger y compartir las obras, eliminando la incertidumbre legal que actualmente existe ante la nueva situación del uso promíscuo de las obras que Internet permite. Las licencias originales de Creative Commons se basan en la legislación de copyright de los Estados Unidos, que si bien se halla armonizada con la legislación del resto del mundo a través de los tratados de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), presenta con la legislación europea y española diferencias, en ocasiones sutiles, en ocasiones de fondo.</p>
<p>Por esta razón las licencias se adaptan específicamente por abogados<br />
locales a la regulación de cada país: abogados brasileños en Brasil,<br />
abogados japoneses en Japón, abogados austríacos en Austria, abogados<br />
españoles en España y así en todos los países donde se están adaptando. Las licencias de cada país modifican su redacción para atender al doble objetivo de las licencias de compartir y proteger la obra de creación original.</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://derecho-internet.org/node/272">&#60;pincha aquí para continuar leyendo el artículo en Derechointernet.org&#62;</a></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
