<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>関ジャニ∞ &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/関ジャニ∞/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "関ジャニ∞"</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 14:09:45 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 23rd, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/2008/07/06/shibutani-subaru-jweb-september-23rd-2007/</link>
<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 12:00:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/2008/07/06/shibutani-subaru-jweb-september-23rd-2007/</guid>
<description><![CDATA[2007 09 23 AM02 11
I was born, but. 
The final in Okinawa was the greatest. I felt again that I am s]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 09 23 AM02 11</p>
<p>I was born, but. </p>
<p>The final in Okinawa was the greatest. I felt again that I am supported and made alive by so many people. </p>
<p>I am really a lucky guy. I am filled with the feelings of gratitude. Thank you. </p>
<p>This year, I am happy that it’s my birthday, but it’s hard to deal with. I am really truly happy from the bottom of my heart, but it’s hard to deal with. I have the intention to express it as well as I can, but it’s hard to deal with. I fail at reaction, I’m really useless when it comes to that, but it’s hard to deal with. There are times when my reaction is completely opposite even when I am really truly happy. </p>
<p>However up to this point, this year it all probably went really well. I think I was able to say thank you to everyone properly. I managed to express it to the members, to the staff.</p>
<p>I have become an adult <img src="http://img.photobucket.com/albums/v138/roadwaffle/emoji/peace.gif" border="0"></p>
<p>It was really a happy day. </p>
<p>Each and every one of the members.<br />
Each and every one of the eighters.<br />
Each and every one of the staff.<br />
Each and every one of the managers.<br />
Each and every one of my family.<br />
Each and every one of my relatives.<br />
Each and every one of my friends. </p>
<p>They are all my treasure. They are the greater gift than anything.</p>
<p>Really truly thank you. I love you. From now on too for our lifetime and beyond, please treat me well. </p>
<p>Okinawa eighters, thank you so much. Eighters, thank you. </p>
<p>Because you guys existed, I was able to live to this point. And because you guys were laughing, we were able to conquer the entire country. </p>
<p>There is no mistake, in us, in you. We can do anything with you guys. </p>
<p>Thank you so much. I really love you. From now on too for our lifetime and beyond, we will be together. Thank you. </p>
<p>I know it will never be enough no matter how many times I said it but, thank you. </p>
<p>I love you, eighters. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 19th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=135</link>
<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 11:40:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=135</guid>
<description><![CDATA[Off. 
Today I’m OFF.
Rangers sometimes have days OFF too.  
I’ve been drinking since I woke up t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>Off. </p>
<p>Today I’m OFF.</p>
<p>Rangers sometimes have days OFF too.  </p>
<p>I’ve been drinking since I woke up this morning. And I’ll continue drinking. </p>
<p>A little feeling of guilt together with. Happiness. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 18th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=134</link>
<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 09:57:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=134</guid>
<description><![CDATA[2007 09 18 PM02 59
Fukuoka-kun.
It was fun! I still felt like that in the morning.
I love Kyuushuu. ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 09 18 PM02 59</p>
<p>Fukuoka-kun.</p>
<p>It was fun! I still felt like that in the morning.</p>
<p>I love Kyuushuu. I will definitely be back again.</p>
<p>Thanks.</p>
<p>Fukuoka eighters, thank you for your hard work. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 16th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=133</link>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 17:52:14 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=133</guid>
<description><![CDATA[2007 09 16 PM08 32
Kagoshimakkusu.
It has been a while since I was in Kagoshima. As I thought I real]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 09 16 PM08 32</p>
<p>Kagoshimakkusu.</p>
<p>It has been a while since I was in Kagoshima. As I thought I really love you, Kagoshima. </p>
<p>It was over the limits fun. Sense of unity, it was the strongest. I will definitely be back again. Thanks for today. </p>
<p>Kagoshima eighters, thank you. Thank you for your hard work!</i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 13th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=132</link>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 17:38:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=132</guid>
<description><![CDATA[
Today it started to rain.
I’m not scared.
I’m not frightened.  
Today’s rain is somehow happy]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v138/roadwaffle/emoji/umbrella.gif" border="0"></p>
<p><i>Today it started to rain.</p>
<p>I’m not scared.<br />
I’m not frightened.  </p>
<p>Today’s rain is somehow happy.<br />
To me, it sounds like the rain is laughing. </p>
<p>It looks like it’s having fun, the rain. </p>
<p>Somehow I feel exited too. </p>
<p>This kind of rain exists as well<br />
This kind of day exists as well.  </p>
<p>I became a little bit braver.  </p>
<p>Let’s be laughing today too.<br />
Together with the rain. </i></p>
<p>(・_・)</p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>I love the rain <font color="red" size="4">♥</font></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 11th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=131</link>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 16:56:35 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=131</guid>
<description><![CDATA[2007 09 11 PM06 04
HAPPY BIRTHDAY Shota ♥
Congratulations on becoming 23 ♥
I love you ♥♥♥
]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 09 11 PM06 04</p>
<p>HAPPY BIRTHDAY Shota</i> <font color="red" size="4">♥</font><br />
<i>Congratulations on becoming 23</i> <font color="red" size="4">♥</font></p>
<p><i>I love you</i> <font color="red" size="4">♥♥♥</font></p>
<p><img src="http://img.photobucket.com/albums/v138/roadwaffle/majide/yasubd.jpg" border="3"></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb September 6th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=130</link>
<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 16:24:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=130</guid>
<description><![CDATA[Let it be 
Because there are no lives this week, after a long time I’m spending my days doing norm]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>Let it be </p>
<p>Because there are no lives this week, after a long time I’m spending my days doing normal stuff. These kinds of days aren’t bad either. Rather it being too long, it felt fresh and quite good. </p>
<p>Because the days were like in a dream, it feels now like I have returned to reality. Reality isn’t bad either. I’m going to work hard.  </p>
<p>To say that it was a change of feelings may sound a bit bad, but being refreshed, the tour being almost over which is quite heartrending, but let’s try to have as much fun as we can during the last remaining lives. </p>
<p>Aah, I want to hold a live soon.  </p>
<p>I wonder how I’ll feel when the last live in Okinawa ends. I wonder what the me- who is going to turn 26- will be thinking. I’m really looking forward to it. Anyhow for that reason too, I’ll feel everything as I am. </p>
<p>Let’s have fun.</p>
<p>Ah I want to sing. </p>
<p>(・_・) </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 28th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=129</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 23:47:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=129</guid>
<description><![CDATA[2007 08 28 PM08 45
Gunmanchesuta*.
It was heated, wasn’t it~ Sweating was to the max. It was fun! ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 28 PM08 45</p>
<p>Gunmanchesuta*.</p>
<p>It was heated, wasn’t it~ Sweating was to the max. It was fun! Thanks!</p>
<p>With this, Kansai is conquered. It’s not just something. </p>
<p>Remaining 4 places! I’m gonna run riot!</p>
<p>Because I received good power from Gunma eighters, I will keep doing it after the next time too, so please, come with me. </p>
<p>Gunma eighters, thank you! Thank you for your hard work and hot chilly peppers**, respect.</i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>*- he twists the name so you could either read “gunman chester” or “gun Manchester.” I don’t know xD</p>
<p>**- he just added the chilly peppers randomly, but when you say the entire line otsukareddohottochiripeppa-su fast, it sounds like there are three food names mentioned, otsu (a type of soba noodle salad), karee (curry) and chiri peppasu… or it may just be me xD</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 27th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=128</link>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 13:47:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=128</guid>
<description><![CDATA[2007 08 27 PM08 34
Dochigingin.
We got exited like woa! It was fun, Dochigi! Thanks. 
Just as I thou]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 27 PM08 34</p>
<p>Dochigingin.</p>
<p>We got exited like woa! It was fun, Dochigi! Thanks. </p>
<p>Just as I thought, when seeing someone run riot, you get exited. </p>
<p>With no connection to the eyes around, guys who are running riot, guys who are off the wall, guys who are doing different things than people do. There is no mistake. It’s cool. </p>
<p>That’s why, because I don’t want to loose, I’ll run riot as well. It’s the greatest connection. </p>
<p>There are many who want to be like that but can’t, but those among them who become able to run riot are cool! Guys who can’t do it, it’s totally okay. Because it’s totally okay like that, somehow or other just ride the flow with everyone together! Because that’s cool too! Those guys are probably even cooler.</p>
<p>Morose ROCK. Moist-style. Like UK ROCK. </p>
<p>Anyway, even though the methods of having fun may be different, when you could compare people’s feelings, then they probably come up to the same point. </p>
<p>Dochigi eighters, thanks. Thank you for your hard work. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 26th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=127</link>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 21:26:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=127</guid>
<description><![CDATA[2007 08 26 PM02 30
If right now was good, wouldn’t that be enough?
I don’t know anything about t]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 26 PM02 30</p>
<p>If right now was good, wouldn’t that be enough?</p>
<p>I don’t know anything about the previous things. But because the ups and downs in life are dense. Only embracing the present moment.  </p>
<p>Its fine, no matter how things will be. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 25th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=124</link>
<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:31:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=124</guid>
<description><![CDATA[200 08 25 PM07 18
Gussan.
Thank yoo~ou. It was a fun live! Being supported by everyone we rode acros]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>200 08 25 PM07 18</p>
<p>Gussan.</p>
<p>Thank yoo~ou. It was a fun live! Being supported by everyone we rode across the climax. </p>
<p>The remaining little bit has really come to an end already~ And summer also has slowly come close to its end~</p>
<p>The end of summer is lonely, but when transforming it into something good I love it. Because my chest will tighten in powerful emotions. </p>
<p>It was truly fun in Yamaguchi thank you. Yamaguchi eighters, thank you so much for your hard work!</i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 24th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=123</link>
<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 11:03:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=123</guid>
<description><![CDATA[2007 08 24 PM08 24
Shimanettori.
It was fuu~un. Thank you.
The eighters really made me fly high. You]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 24 PM08 24</p>
<p>Shimanettori.</p>
<p>It was fuu~un. Thank you.</p>
<p>The eighters really made me fly high. You guys are wicked! Being stimulated we created a good atmosphere. Thank you.</p>
<p>Let’s do it again.</p>
<p>Shimane eighters, thank yoo~u for your hard work~</i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 23th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/2008/06/02/shibutani-subaru-jweb-august-23th-2007/</link>
<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 21:22:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/2008/06/02/shibutani-subaru-jweb-august-23th-2007/</guid>
<description><![CDATA[2007 08 23 PM09 11
Toritori.
Thank you very much!
Sorry for writing about personal stuff, but since ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 23 PM09 11</p>
<p>Toritori.</p>
<p>Thank you very much!</p>
<p>Sorry for writing about personal stuff, but since my father is from Toritori, I came here often during my summer breaks as a kid. At that time, the possibility that I could one day come and perform a live in Toritori, didn’t even cross my mind. That’s why I am overly happy that I could come to Toritori during our tour. </p>
<p>I have a lot of relatives in Toritori, so today my grandfather, grandmother and other relatives too came to see me. </p>
<p>When I came to Toritori as a kid, there was an old man whom I really liked and who was always nice to me. Because he was a really kind and a warm person, I really liked him. This old man waited for my live with excitement, but sadly he went to heaven just a little while before it took place. </p>
<p>Today I wanted my grandfather and grandmother, aunts, relatives to see me trying my best so I sang with all my might. I wanted to let the old man, looking down on me from heaven, see me energetic so I sang with all my might. And above all, I wanted all the eighters, who came to the venue, to have fun, wanted to convey energy, courage and aspiration so I sang putting my entire body into it and conveyed it. </p>
<p>Again, it was a live where I felt how many people made me alive. I won’t forget what happened today until I go to the old man’s place*. It will make the old man happy when we and the eighters laugh. </p>
<p>The tour is also slowly coming to an end. I’ll sing enjoying it and with a sense of myself to the very end.</p>
<p>Also eighters. Today was a good live! Toritori, I’ll be back! Toritori eighters, thank you! Thank you for your hard work!</i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>*- Meaning: until the day he dies and joins the old man in heaven.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 21th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=121</link>
<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 18:53:25 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=121</guid>
<description><![CDATA[2007 08 21 PM08 31
Akitakku.
Thank you very much! It was a good live! I want to come here again! Aki]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 21 PM08 31</p>
<p>Akitakku.</p>
<p>Thank you very much! It was a good live! I want to come here again! Akita!</p>
<p>There were so many cute kids! It was fun! Thank you.</p>
<p>Akita eighters, thank you for your hard work!</i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 20th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=120</link>
<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 18:39:27 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=120</guid>
<description><![CDATA[2007 08 20 PM08 50
Fukushimakkusu.
Thanks. I got support from the eighters. You were a great help! T]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 20 PM08 50</p>
<p>Fukushimakkusu.</p>
<p>Thanks. I got support from the eighters. You were a great help! Thanks! I’ll do my best from tomorrow on too!</p>
<p>Fukushima eighters, thank you. Thank you for your hard work!</p>
<p>However, from Fukushima to Akita…</i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 19th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=119</link>
<pubDate>Sat, 31 May 2008 22:08:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=119</guid>
<description><![CDATA[2007 08 29 PM08 17
Yamagatantanmen.
It was hoo~ot!! The live was also hot, but the stage was hot too]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 29 PM08 17</p>
<p>Yamagatantanmen.</p>
<p>It was hoo~ot!! The live was also hot, but the stage was hot too!! The sweat was record setting. I’m thinking that the guest seats were probably hot too, weren’t they?</p>
<p>But the tension got hii~igh! We broke it. </p>
<p>It was fun! Thank you. Yamagata eighters, thank you! Thank you for your hard work. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 18th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=116</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 17:22:46 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=116</guid>
<description><![CDATA[2007 08 17 PM09 53
Aomokkori*. 
It was fuu~un. Thank you very much. 
However, even though it is summ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 17 PM09 53</p>
<p>Aomokkori*. </p>
<p>It was fuu~un. Thank you very much. </p>
<p>However, even though it is summer, it was cold. Aomori prefecture. I am surprised. </p>
<p>The live was fun. Thanks! Aomori eighters, thank you for your hard work. </i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>*- Now I don’t know if he actually meant it, or it’s just a delusion of mine, but… the word he formed from Aomori’s name, is a bit… well, dirty. “Ao” means blue… and “mokkori” basically means an erection or describes the sound-effect when a penis goes erect (like “boing~” or something… but really, since when does THAT make a sound??)… so altogether aomokkori would be “blue erection”…<br />
Yeah…</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 15th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=115</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 16:28:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=115</guid>
<description><![CDATA[2007 08 15 PM07 19♥
Sagarin.
It was hot, Saga!! It was the best live! I want to come again! It was]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 15 PM07 19</i><font size="4" color="red">♥</font></p>
<p><i>Sagarin.</p>
<p>It was hot, Saga!! It was the best live! I want to come again! It was really fun.</p>
<p>Saga eighters, thank you. Thank you for your hard work. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 14th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=114</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 16:17:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=114</guid>
<description><![CDATA[2007 08 14 PM08 50
Kuma-san*.
Thank you Kuma-san. Thank you for the delicious honey. Because honey i]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 14 PM08 50</p>
<p>Kuma-san*.</p>
<p>Thank you Kuma-san. Thank you for the delicious honey. Because honey is good for the throat, I’ll do my best singing songs tomorrow too. </p>
<p>I’ll battle with Kuma-san’s powerful claws with a strong heart and bold voice. Thank you for the strength.  I really like you Kuma-san. </p>
<p>Kumamoto eighters, thank you. Thank you for your hard work.</p>
<p>GaoOOOo~oo~**</i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>*- Wordplay. The first kanji in Kumamoto’s name means bear (kuma), so he makes it sound like he means an actual bear when referring to Kumamoto.<br />
**- Imitation of the sound bears make.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 13th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=113</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 15:26:40 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=113</guid>
<description><![CDATA[2007 08 13 PM08 42
Miyazakikkusu.
Miyazaki is the bee~est! You guys are terrific. It was really fun.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 13 PM08 42</p>
<p>Miyazakikkusu.</p>
<p>Miyazaki is the bee~est! You guys are terrific. It was really fun. Thank you. </p>
<p>Miyazaki eighters, thank you for your voices. All of them put together, they become love, become my voice. And if this voice can again become someone else’s love, it’s happiness. </p>
<p>Really thank you, Miyazaki eighters. I love you.<br />
Thank you for your hard work. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 13th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=112</link>
<pubDate>Wed, 28 May 2008 15:07:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=112</guid>
<description><![CDATA[2007 08 12 PM11 54
Dekkaidoo~o.
yeEEY! It was awesome, Hokkaido! It was fuu~un. I’ll be baa~ack. T]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 12 PM11 54</p>
<p>Dekkaidoo~o.</p>
<p>yeEEY! It was awesome, Hokkaido! It was fuu~un. I’ll be baa~ack. Thank you. Thank you. </p>
<p>However, no-no, however, Tireee~ed. Hahahaa~. I am tired. But because we had a great live, I’ll do my best tomorrow too! No-no however, the movement range becomes something like a dream. </p>
<p>Eighters, make more noise. More noise. Come closer. More weird.</p>
<p>Hokkaido eighters, thank you. Thank you for your hard work. Dosanko*!</i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>Uh, he’s being a tad bit weird again… </p>
<p>*- Dosanko is a horse breed from Hokkaido.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 10th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=110</link>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 09:34:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=110</guid>
<description><![CDATA[2007 08 10 PM06 05
Kouchin.
Thank you.
Thank you.
Shikoku conquest!!
I am getting the support of eig]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 10 PM06 05</p>
<p>Kouchin.</p>
<p>Thank you.<br />
Thank you.</p>
<p>Shikoku conquest!!</p>
<p>I am getting the support of eighters voices. </p>
<p>Today was fun too!<br />
It wuz a good live.</p>
<p>Kouchi eighters, thank you. Thank you for your hard work. </i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 10th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=109</link>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 09:22:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=109</guid>
<description><![CDATA[2007 08 09PM09 42
Ehime-sama*.
It was hot! There was no sweat left**!
It became a good live. Thank y]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 09PM09 42</p>
<p>Ehime-sama*.</p>
<p>It was hot! There was no sweat left**!</p>
<p>It became a good live. Thank you very much. We will be back again.</p>
<p>It’s already the second half of the tour. </p>
<p>Anyway, the loud voices of eighters are a greater strength than anything. Please keep on cheering for me. Thank you. </p>
<p>Ehime eighters, thank you. Thank you for your hard work.</i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>*- The name of the prefecture literally translates as "beautiful maiden."<br />
**- Meaning he sweated so much that he has no sweat left to sweat…</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 10th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=108</link>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 08:52:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=108</guid>
<description><![CDATA[2007 08 07 PM11 36
Naganocchi.
It was funnn~! Thanks a lot!!
The voices of Nagano eighters. Were war]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 07 PM11 36</p>
<p>Naganocchi.</p>
<p>It was funnn~! Thanks a lot!!</p>
<p>The voices of Nagano eighters. Were warm. I was happy. </p>
<p>Thank you. I will be back. </p>
<p>Nagano eighters, thank you for your hard work~</i></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Shibutani Subaru - JWeb August 6th, 2007]]></title>
<link>http://nemurihime.wordpress.com/?p=107</link>
<pubDate>Mon, 26 May 2008 21:06:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>annika</dc:creator>
<guid>http://nemurihime.wordpress.com/?p=107</guid>
<description><![CDATA[2007 08 06 PM09 15
Tokyo Dome.
People, people, people.
Nothing but people. 
55 000 people, kanjani8.]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><i>2007 08 06 PM09 15</p>
<p>Tokyo Dome.</p>
<p>People, people, people.<br />
Nothing but people. </p>
<p>55 000 people, kanjani8.</p>
<p>Sense of unity. One.</p>
<p>Everyone. Full house. </p>
<p>Voice, sound, light, life.</p>
<p>Smiling faces, tears, smiling faces. </p>
<p>Flower.<br />
Flower.<br />
Flower.<br />
Flower.<br />
Flower.<br />
Flower.<br />
Flower.<br />
Flower.<br />
∞ Flowers.*</p>
<p>Thank you<br />
Thank you<br />
Thank you</p>
<p>Love. Love. Love.</p>
<p>As I thought, there is no mistake. Probably in nothing.</p>
<p>There was no mistake. Probably in nothing.</p>
<p>From now on too. </p>
<p>Thank you. </i></p>
<p>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</p>
<p>*- The penlights look like a sea of glowing flowers when it goes dark in the concert hall. I bet it must be an amazing view when thousands of glowing penlights surround you like that…<br />
Also, since he wrote the word "flower" eight times, it might represent kanjani8 together with infinity of flowers :) </p>
<p>He sounds so happy. It makes me feel good.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
